Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/fol 42v»
De Colección Mutis
| (No se muestran 3 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| + | {{column_3| | ||
| + | | | ||
juntico de ella.<br> | juntico de ella.<br> | ||
60. '''Zegantes ami'''; ~ pasó por debajo de mis piernas.<br> | 60. '''Zegantes ami'''; ~ pasó por debajo de mis piernas.<br> | ||
| Línea 18: | Línea 20: | ||
lante<br> | lante<br> | ||
66. '''Asys'''...'''i ami'''; ~ por alli paso.<br> | 66. '''Asys'''...'''i ami'''; ~ por alli paso.<br> | ||
| − | 67. '''Quybaque zemisqua'''; ~ quedarse dormido, y se tranfi | + | 67. '''Quybaque zemisqua'''; ~ quedarse dormido, y se tranfi=<br> |
| − | ere para decir | + | ere para decir descuidarse.<br> |
68. '''Umys amisqua'''; ~ pasa por el garguero.<br> | 68. '''Umys amisqua'''; ~ pasa por el garguero.<br> | ||
69. '''Fuchoque zemisqua'''; ~ andar perdido tras mugeres.<br> | 69. '''Fuchoque zemisqua'''; ~ andar perdido tras mugeres.<br> | ||
| Línea 28: | Línea 30: | ||
señas con el brazo ò sombrero.<br> | señas con el brazo ò sombrero.<br> | ||
73. '''Hisamisqua'''; ~ deshincharse y agacharse. | 73. '''Hisamisqua'''; ~ deshincharse y agacharse. | ||
| − | + | | | |
| + | }} | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 02:26 22 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 42v
| fol 42r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 43r |
|
Trascripción | |||
|
| fol 42r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 43r |