Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/fol 49r»
De Colección Mutis
| (No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
| Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|49.}} | {{der|49.}} | ||
| − | + | {{column_3| | |
| + | | | ||
15. Cada mañana; ~ '''Aica puynuca'''.<br> | 15. Cada mañana; ~ '''Aica puynuca'''.<br> | ||
16. Cada tarde; ~ '''sua meca sua meca'''.<br> | 16. Cada tarde; ~ '''sua meca sua meca'''.<br> | ||
17. De quantas à quantas noches pecabas? ~<br> | 17. De quantas à quantas noches pecabas? ~<br> | ||
'''za fiüa ganeque asuasca pecar vmquysqua'''?<br> | '''za fiüa ganeque asuasca pecar vmquysqua'''?<br> | ||
| − | 18. Todas las noches; ~ '''zinepuynuca''', {{lat|vel}} '''zinaca puy''' | + | 18. Todas las noches; ~ '''zinepuynuca''', {{lat|vel}} '''zinaca puy'''=<br> |
'''nuca''': esto es, despues de puesto el sol<br> | '''nuca''': esto es, despues de puesto el sol<br> | ||
antes que anochezca.<br> | antes que anochezca.<br> | ||
| Línea 34: | Línea 35: | ||
27. Vino à medía noche; ~ '''zapquan ahuque'''.<br> | 27. Vino à medía noche; ~ '''zapquan ahuque'''.<br> | ||
28. Llamame aunque sea à media noche; ~ | 28. Llamame aunque sea à media noche; ~ | ||
| + | | | ||
| + | }} | ||
| + | |||
}} | }} | ||
Revisión actual - 02:37 22 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 49r
| fol 48v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 49v |
|
Trascripción | |||
|
49.
|
| fol 48v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 49v |