Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2924 BPRM/fol 75v»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2924 |seccion = |anterior = fol 75r |siguiente = |foto = |texto = }}') |
|||
| (No se muestran 8 ediciones intermedias de 4 usuarios) | |||
| Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
| + | |||
| + | <center><h2>X.</h2></center> | ||
| + | Xagua con que se embijan = '''mue'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Xaboncillo de los Yndios = '''fooaba'''= y otro que ay se llama = '''fi'''-<br> | ||
| + | '''queone'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Xugo = '''Sui'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Xinua = '''muysco'''. ''l''. '''mizegui'''.<br> | ||
| + | |||
| + | <center><h2>Z.</h2></center> | ||
| + | |||
| + | Zabullir ā otro = '''Sieque inbtasqua'''. ''l''. '''Sieque inzemutysuca'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Zabullirse = '''in zemisqua'''. ''l''. '''Zesu gua gosqua'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Zelos tener = '''Zemo sua suca'''. ''l''. '''Zebo suagosqua'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Zorra = '''foo'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Zarza = '''bobe sicca'''. ''l''. '''bobe sicca tabià'''.<br> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | <br><ref>Sello de la Real Biblioteca puesto centrado en la parte inferior.</ref> | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 16:56 25 oct 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 75v
| fol 75r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | |
|
Trascripción |
X.Xagua con que se embijan = mue. Xaboncillo de los Yndios = fooaba= y otro que ay se llama = fi- Xugo = Sui. Xinua = muysco. l. mizegui. Z.Zabullir ā otro = Sieque inbtasqua. l. Sieque inzemutysuca. Zabullirse = in zemisqua. l. Zesu gua gosqua. Zelos tener = Zemo sua suca. l. Zebo suagosqua. Zorra = foo. Zarza = bobe sicca. l. bobe sicca tabià.
[1] |
| fol 75r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | |
Referencias
- ↑ Sello de la Real Biblioteca puesto centrado en la parte inferior.