Diferencia entre revisiones de «BNC/Raro Manuscrito 122/fol 7v»
De Colección Mutis
| (No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| + | '''Coripejepue''' = Las Costillas.<br> | ||
| + | '''Cosi''' = arder.<br> | ||
| + | '''Cosijai''' = bruñir, o alizar.<br> | ||
| + | '''Cóto''' = materia, o podre, o hinchason.<br> | ||
| + | '''Coto paujau''' = ojas contra hinchasones<br> | ||
| + | y tumores.<br> | ||
| + | '''Cotozico''' = La que está hinchada, o tumora<sup>da.</sup><br> | ||
| + | '''Cotozique''' = el apostemado, o hinçhado.<br> | ||
| + | '''Cotoseè''' <sup>?</sup> = apostemado, o enconado.<br> | ||
| + | |||
| + | <center><h2><u>C</u> ante <u>V</u>.</h2></center> | ||
| + | |||
| + | '''Cuacò''' = cosinar.<br> | ||
| + | '''Cuacocò''' = cosinera.<br> | ||
| + | '''Cuacòque''' = cosinero, o el que cosina.<br> | ||
| + | '''Cuaco mansiquè''' = el que cocina, osabe co[-]<br> | ||
| + | sinar.<br> | ||
| + | '''Cuaco mansico''' = La que sabe cosinar.<br> | ||
| + | '''Cuacoseè''' = Cosinado.<br> | ||
| + | '''Cuampuè''' = quesso qualquiera.<br> | ||
| + | '''Cuansè''' = mandar.<br> | ||
| + | '''Cuanseco''' = La que mand{{rec||a}}.<br> | ||
| + | '''Cuansequè''' = el que manda.<br> | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 22:34 21 dic 2014
BNC/Raro Manuscrito 122/fol 7v
| fol 7r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 122 | Siguiente >> fol 8r |
|
Trascripción |
Imagen |
Coripejepue = Las Costillas. C ante V.Cuacò = cosinar. |
| fol 7r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 122 | Siguiente >> fol 8r |