Diferencia entre revisiones de «BNC/Raro Manuscrito 158/Gramática/fol 3r»
De Colección Mutis
| (No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
| − | + | {{trascripcion_BNC/RM158 | |
| − | |||
|seccion = Gramática | |seccion = Gramática | ||
|anterior = fol 2v | |anterior = fol 2v | ||
| Línea 30: | Línea 29: | ||
del uso deſtos pronombres se dira en el libro 2.<sup>o</sup> que es<br> | del uso deſtos pronombres se dira en el libro 2.<sup>o</sup> que es<br> | ||
el sintaxsìs=<br> | el sintaxsìs=<br> | ||
| − | <center><h2>Cap. 5.<sup>o</sup> del verbo | + | <center><h2>Cap. 5.<sup>o</sup> del verbo suſtantìuo</h2></center> |
No tiene mas que un modo que es el yndicatiuo y ese<br> | No tiene mas que un modo que es el yndicatiuo y ese<br> | ||
no tiene mas de dos palabras. La primera es '''gue'''. la<br> | no tiene mas de dos palabras. La primera es '''gue'''. la<br> | ||
Revisión actual - 18:44 21 dic 2014
BNC/Raro Manuscrito 158/Gramática/fol 3r
| fol 2v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 3v |
|
Trascripción |
Imagen |
3
Zeboi. mi manta. vmboi. Tu manta. aboi. su manta Otros pronombres adyacentes.Cha. Yo. Ma. tu. Chia. nosotros. ma. vosotroʃ Cap. 5.o del verbo suſtantìuoNo tiene mas que un modo que es el yndicatiuo y ese a de ʃer ƥ
|
| fol 2v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 3v |