Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/fol 18v»
De Colección Mutis
| (No se muestran 5 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | <center>< | + | <center><h3>Segunda manera de pronombres.</h3></center> |
{{column_3| | {{column_3| | ||
| | | | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | <center>{Los verbos de la | + | {{cuadricula|{{cor|48|200}} |
| + | Primera persona '''chahac'''<br> | ||
| + | 2<sup>a</sup> '''mihac'''<br> | ||
| + | 3<sup>a</sup> '''yquy''' | ||
| + | | | ||
| + | Plural 1.<sup>a</sup> '''chihac'''<br> | ||
| + | '''mahac'''<br> | ||
| + | '''yquy''' | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | <center>{Los verbos de la 2.<sup>a</sup> clase que piden<br> | ||
esta manera de pronombres}</center> | esta manera de pronombres}</center> | ||
Revisión actual - 00:56 22 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 18v
| fol 18r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 19r |
|
Trascripción | |||||
Segunda manera de pronombres.
|
| fol 18r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 19r |