Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2915 BPRM/fol 1r»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2915 |seccion = |anterior = |siguiente = fol 1v |foto = |texto = }}') |
|||
| (No se muestran 8 ediciones intermedias de 4 usuarios) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion 2915 | {{trascripcion 2915 | ||
|seccion = | |seccion = | ||
| − | |anterior = | + | |anterior = Portada |
|siguiente = fol 1v | |siguiente = fol 1v | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
| + | |||
| + | {{der|1.}} | ||
| + | |||
| + | <center><h1>Vocabulario de la Lengua que usan los Yndios de <br> | ||
| + | estas Misiones. Ceona.</h1></center> | ||
| + | {{hr}} | ||
| + | |||
| + | <center><h2><u>A ante B.</u></h2></center> | ||
| + | |||
| + | '''Acaya noxí''', {{lat|l,}} '''Acaia no mue''' = asi serà.<br> | ||
| + | '''Acayíxí''' = asi dice.<br> | ||
| + | '''Acame''' = asi es.<br> | ||
| + | '''Acaquena''' = Siendo asi.<br> | ||
| + | '''Acha''' = oir.<br> | ||
| + | '''Achamay''' = no oir.<br> | ||
| + | '''Achamayca''' = Sorda, boba, ó incorregible, ò q.<sup>e</sup> no hace caso.<br> '''Achamayque''' = Sordo, bobo ó incorregible.<br> | ||
| + | '''Achasaza''', {{lat|l,}} '''achamesa''' = iré à oir.<br> | ||
| + | |||
| + | <center><h2>A ante I.</h2></center> | ||
| + | |||
| + | '''Ayieca''' = eso ò aquello.<br> | ||
| + | '''Ayie''' = Lo mismo.<br> | ||
| + | '''Aihuay''' = matar de una vez, acabar de matar.<br> | ||
| + | '''Ayetaxi''' = eso si.<br> | ||
| + | '''Aitoca''' = entonces.<br> | ||
| + | '''Aytoxi''', {{lat|l,}} '''aytotaxí''' = entonces si.<br> | ||
| + | '''Ayrogue''' = Selva, montaña, ó bosque.<br> | ||
| + | '''Aybue''' = los antepasados, ó mayores.<br> | ||
| + | '''Ahí''' = comer.<br> | ||
| + | '''Ahin sanyie''' = quiero comer.<br> | ||
| + | '''Ahinza''' = comeré.<br> | ||
| + | '''Ahintoza''' = En comiendo.<br> | ||
| + | '''Ahixamàn''' = si comiera.<br> | ||
| + | '''Ahinẽ''' = blando.<br> | ||
| + | |||
| + | <center><h2>A ante M.</h2></center> | ||
| + | |||
| + | '''Amè''' = Lobanillo.<br> | ||
| + | '''Aamè''' = eso es.<br> | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 19:39 18 nov 2012
Manuscrito 2915 BPRM/fol 1r
| Portada << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 1v |
|
Trascripción |
|
1.
Vocabulario de la Lengua que usan los Yndios de |
| Portada << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 1v |