Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2916 BPRM/Interrogatorio/fol 3r»
De Colección Mutis
m (Manuscrito 2916 BPRM/fol 3B.r trasladada a Manuscrito 2916 BPRM/Interrogatorio/fol 3r) |
|||
| (No se muestran 3 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion 2916 | {{trascripcion 2916 | ||
| − | |seccion = Interrogatorio | + | |seccion = Interrogatorio |
| − | |anterior = fol 2v | + | |anterior = fol 2v |
|siguiente = fol 3v | |siguiente = fol 3v | ||
|foto = | |foto = | ||
| − | |texto = | + | |texto = |
| − | {{der| | + | |
| + | {{der|3}} | ||
| + | |||
| + | <center><h2>Varios nombres y vocablos q.<sup>e</sup> facilítan<br> la Lengua.</h2></center><br> | ||
| − | |||
{{column_2| | {{column_2| | ||
| − | '''Paque'''... el.<br> | + | '''Paque''' .... el.<br> |
| − | '''Paco'''... ella.<br> | + | '''Paco''' .... ella.<br> |
| − | '''Pacoa'''... ellos.<br> | + | '''Pacoa''' .... ellos.<br> |
| − | '''Kacque'''... aquel.<br> | + | '''Kacque'''.... aquel.<br> |
| − | '''Kacco'''... aquella.<br> | + | '''Kacco'''.... aquella.<br> |
| − | '''Kaccoa'''... àquellos.<br> | + | '''Kaccoa'''.... àquellos.<br> |
| − | '''Haque'''... ese.<br> | + | '''Haque'''.... ese.<br> |
| − | '''Haco'''...esa.<br> | + | '''Haco'''.... esa.<br> |
| − | '''Hacoa'''...esos.<br> | + | '''Hacoa'''.... esos.<br> |
| − | '''Hare'''...eso.<br> | + | '''Hare'''.... eso.<br> |
| − | '''Jijque'''...este.<br> | + | '''Jijque'''.... este.<br> |
| − | '''Jijco'''...esta.<br> | + | '''Jijco'''.... esta.<br> |
| − | '''Jijcoa'''...estos.<br> | + | '''Jijcoa'''.... estos.<br> |
| − | '''Jijye'''...esto.<br> | + | '''Jijye'''.... esto.<br> |
| − | '''Yee'''... | + | '''Yee'''.... Yo.<br> |
| − | '''Mue'''... tu.<br> | + | '''Mue'''.... tu.<br> |
| − | '''Yequina'''. . | + | '''Yequina'''.... nosotros.<br> |
| − | '''Mosacua''' .. | + | '''Mosacua'''.... vosotros.<br> |
| − | '''Yeeni'''... | + | '''Yeeni'''.... a mi. <br> |
| − | '''Mueni''' | + | '''Mueni'''. {{lat|l.}} '''muere'''.... á tì.<br> |
| − | '''Kacqueni'''... | + | '''Kacqueni'''.... à áquel.<br> |
| − | '''Yequinani'''... á nosotros.<br> | + | '''Yequinani'''.... á nosotros.<br> |
| − | '''Mosacoani'''... á vosotros.<br> | + | '''Mosacoani'''.... á vosotros.<br> |
| − | ''' | + | '''Kacquecoanì'''.... à aquellos.<br> |
| − | ''' | + | '''Yure'''.... àhora.<br> |
| − | '''Yoarem'''... de antes.<br> | + | '''Yoarem'''.... de antes.<br> |
| − | '''Yoje'''... despues.<br> | + | '''Yoje'''.... despues.<br> |
| − | '''Yuctajoje'''... poco despues.<br> | + | '''Yuctajoje'''.... poco despues.<br> |
| − | '''Yuctareba'''... poco ha.<br> | + | '''Yuctareba'''.... poco ha.<br> |
| − | '''Yucta'''... | + | '''Yucta'''.... recien, ó todavìa.<br> |
| − | '''Yuctamea'''... no es | + | '''Yuctamea'''.... no es tìempo.<br> |
| | | | ||
| − | + | '''Yoà'''.... Ya.<br> | |
| − | ''' | + | '''Jacta'''.... mucho.<br> |
| − | '''Jacta'''... mucho.<br> | + | '''Jactareba'''.... mui mucho.<br> |
| − | '''Jactareba'''... mui mucho.<br> | + | '''Jaicoa'''.... muchos.<br> |
| − | '''Jaicoa'''... muchos.<br> | + | '''vmuguze'''.... el dìa. <br> |
| − | ''' | + | '''Ñami'''.... la noche.<br> |
| − | '''Ñami'''... la noche.<br> | + | '''miato'''.... mañana.<br> |
| − | ''' | + | '''Kemiato'''.... pasado mañana.<br> |
| − | '''Kemiato'''... pasado mañana.<br> | + | '''Nayte'''.... ayer.<br> |
| − | '''Nayte'''... ayer.<br> | + | '''Naitó'''.... a la tarde.<br> |
| − | ''' | + | '''Jopo vmuguze'''.... el medio dia.<br> |
| − | '''Jopo | + | '''Namijopo'''.... media noche.<br> |
| − | ''' | + | '''Jopo'''.... la mìtad.<br> |
| − | '''Jopo'''... la | + | '''Siaye'''.... todo.<br> |
| − | '''Siaye'''... todo.<br> | + | '''Mìa'''.... la luz, ò claridad.<br> |
| − | ''' | + | '''Nayte cague'''.... la menguante.<br> |
| − | '''Nayte cague'''... la menguante.<br> | ||
| − | |||
| − | Otros<br> | + | <center><h3>Otros</h3></center><br> |
| − | '''Tereme'''... | + | '''Tereme'''.... cerrar, ò cerca.<br> |
| − | '''Tentome'''... desmonta, ó labra, ó socala.<br> | + | '''Tentome'''.... desmonta, ó labra, ó socala.<br> |
| − | '''Toctame'''... golpea, ó magulla.<br> | + | '''Toctame'''.... golpea, ó magulla.<br> |
| − | '''Toiame'''... escrevi, ó | + | '''Toiame'''.... escrevi, ó pínta.<br> |
| − | '''Emuebi | + | '''Emuebi paỳxí'''.... arriba està.<br> |
| − | '''Yeja | + | '''Yeja paẏxi'''.... àbajo està.<br> |
| − | ''' | + | '''Jìjca cìjjaique'''.... este es prieto, ò Negro.<br> |
| − | '''Paynehe hueseme'''. . hace dulce. <br> | + | '''Paynehe hueseme'''.... hace dulce. <br> |
| − | ''' | + | '''Paínciapi'''.... la conjuncíon. <br> |
| − | ''' | + | '''Paìn ñantarogue'''.... la conjuncion. <br> |
| − | ''' | + | '''Cẏaya'''.... el Rio.<br> |
| − | ''' | + | '''Cẏayatentepa'''.... el barranco, ó <br> ribera del rio.<br> |
| − | '''Meja'''... la arena.<br> | + | '''Meja'''.... la arena.<br> |
}} | }} | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 01:39 13 nov 2012
Manuscrito 2916 BPRM/Interrogatorio/fol 3r
| fol 2v << Anterior | Manuscrito 2916 BPRM | Siguiente >> fol 3v |
|
Trascripción | |||
|
3
Varios nombres y vocablos q.e facilítan |
|
Paque .... el. |
Yoà.... Ya. OtrosTereme.... cerrar, ò cerca. |
| fol 2v << Anterior | Manuscrito 2916 BPRM | Siguiente >> fol 3v |