Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/fol 4r»
De Colección Mutis
| (No se muestran 9 ediciones intermedias de 6 usuarios) | |||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | + | {{der|7}} | |
| − | nombre acaba en rrien | + | |
| − | nay. V. g. hombre = | + | acabado del nombre. Si el nombre acaba en <u>'''rrien'''</u> <br> |
| − | acabados en sa añaden | + | el singular, en el plural convierte aq.<sup>l</sup> <u>'''rri'''</u> en<br> |
| − | + | <u>'''nay'''</u>. {{lat|V.g.}} hombre = <u>'''Guanecataberri'''</u>. Plural - <u>'''Gua'''-</u><br> | |
| − | V. g. El de aqui = Guayasay. plural - | + | <u>'''necatabenay'''</u>. Los acabados en <u>'''sa'''</u> añaden à el<br> |
| − | acaba en yi, el | + | <u>'''sa'''</u>, <u>'''nay'''</u>. {{lat|V.g.}} tonto = <u>'''Babacaisa'''</u>. plural - |
| − | + | <u>'''Baba'''</u>-<br> | |
| − | + | <u>'''caysanay'''</u>. Los acabados en <u>'''say'''</u> convierten el <br> | |
| − | + | <u>'''say'''</u> en <u>'''sanā'''</u>. {{lat|V.g.}} El de aqui = <u>'''Guayasay'''</u>. plural - <br> | |
| − | + | '''Guayasanā'''. Y si el singular acaba en <u>'''yi'''</u>, el plu-<br> | |
| − | + | ral ha de acabar en <u>'''veni'''</u>. {{lat|V.g.}} Bueno = <u>'''Saicayi'''</u>. <br> | |
| − | + | plural - <u>'''Saicaveni'''</u>. Mas algunos plurales no si-<br> | |
| − | Singular. | + | guen esta regla. {{lat|V.g.}} Niño = <u>'''Quira'''</u>. plural = <u>'''Qui'''-</u><br> |
| − | Nominat.. . . . . . | + | <u>'''rasibeni'''</u>. Muchacho = <u>'''Samarita'''</u>. plural = <u>'''Samâ'''</u>-<br> |
| − | + | <u>'''nay'''</u>. Muger = <u>'''Ynagetua'''</u>. plural = <u>'''Ynabeni'''</u>. Viejo = <br> | |
| − | Dativ | + | <u>'''Salirreni'''</u> = plural = <u>'''Salinay'''</u>. & pero esto con el uso <br> |
| − | Acusat.. . | + | se irá poco à poco aprendiendo.<br> |
| − | Vocat. | + | <center><h4>Practica y resumen de todo lo dicho.</h4></center> |
| − | + | <center><h5>Prim.<sup>a</sup> Declinacion.</h5></center> | |
| − | + | ||
| − | + | {{cuadricula | |
| − | + | |Singular. |Plural. | |
| − | + | |Nominat. '''Dios'''. |Nom. '''Dios bení'''. | |
| − | + | |Genitiv. '''Dios'''. |Gen. '''Dios bení'''. | |
| − | Vocat | + | |Dativ. '''Dios irru.''' |Dat. '''Dios bení irru'''. |
| − | + | |Acusat. '''Dios'''. |Acus. '''Dios bení.''' | |
| − | Dios bení. | + | |Vocat. '''Dios'''. |Vocat. '''Dios bení'''. |
| − | + | |Ablat. '''Dios yagicha'''. |Ablat. '''Dios bení iagicha'''. | |
| − | Dios | + | }} |
| − | |||
| − | |||
| − | Dios bení iagicha. | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 04:51 21 feb 2019
Manuscrito 2910 BPRM/fol 4r
| fol 3v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 4v |
|
Trascripción | ||||||||||||||
|
7
acabado del nombre. Si el nombre acaba en rrien Practica y resumen de todo lo dicho.Prim.a Declinacion.
|
| fol 3v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 4v |