Diferencia entre revisiones de «BNC/Raro Manuscrito 158/Gramática/fol 23r»
De Colección Mutis
(Folio de gramática *** existing text overwritten ***) |
m (Espacios) |
||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
| − | + | {{trascripcion_BNC/RM158 | |
| − | |||
| − | {{trascripcion_BNC/RM158 | ||
|seccion = Gramática | |seccion = Gramática | ||
|anterior = fol 22v | |anterior = fol 22v | ||
Revisión del 03:44 20 nov 2014
BNC/Raro Manuscrito 158/Gramática/fol 23r
| fol 22v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 23v |
|
Trascripción |
Imagen |
23
empo es futuro y entonses es El sentido Sí yo no Otro preterìto perfecto.Zebquyzanan. quando yo no hice. vmquyzanan |
| fol 22v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 23v |
Referencias
hanguytyzanebe. ojala no me asoten. manguy[-]
tyzanebe &.a anguityzanebe &.a Chianguityzanebe
mianguítyzanebe &.a anguityzanebe &.a
aunquel exemplo se puso em pasiba pero bien se pue[-]
}}