Diferencia entre revisiones de «BNC/Raro Manuscrito 158/Vocabulario/fol 23r»
De Colección Mutis
(Vocabulario) |
|||
| Línea 12: | Línea 12: | ||
<u>Bańar a otro</u> = '''Zemosqua''' <br> | <u>Bańar a otro</u> = '''Zemosqua''' <br> | ||
<u>Barato</u> = '''Acucaza''' <br> | <u>Barato</u> = '''Acucaza''' <br> | ||
| − | adverbio '''bcucazagi''' <br> | + | adverbio '''{{cam1|bcucazagi|acucazaqui}}''' <br> |
<u>Barba pelos</u> = '''guyhye''' <br> | <u>Barba pelos</u> = '''guyhye''' <br> | ||
<u>Barbado</u> - '''Guy hye guyn''' <br> | <u>Barbado</u> - '''Guy hye guyn''' <br> | ||
Revisión del 15:50 14 feb 2015
BNC/Raro Manuscrito 158/Vocabulario/fol 23r
| fol 22v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 23v |
|
Trascripción |
Imagen |
23
Bańar a otro = Zemosqua |
| fol 22v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 23v |
Referencias
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser acucazaqui.