Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/fol 24r»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 23r |siguiente = fol 24r |foto = |texto = {{der|26.}} {{column_3| | '''Zeguquysuca''' por tomar la medida '''ucu'''.<br> el v...') |
|||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | {{der| | + | {{der|24.}} |
{{column_3| | {{column_3| | ||
| | | | ||
| − | ''' | + | '''bchusqua''' [E]xemplo quando significa mascar Hayo.<br> |
| − | + | '''bchuhusqua'''. Lavar y refregar.<br> | |
| − | < | + | '''faquechibgusqua'''. Salir multitud de donde han estado<br> |
| − | + | juntos.<br> | |
| + | '''Zemusqua'''. por empajar.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | [I]tem: algunos compuestos de '''bquysqua''': ''v.g.''<br> | ||
| + | '''guatebquysqua'''. Levantar en alto.<br> | ||
| + | '''Cambquysqua'''. asir.<br> | ||
| + | '''yquybquysqua'''. lo mismo.<br> | ||
| + | '''hichybquysqua'''. apretar acia abajo.<br> | ||
| + | '''[E]tacbquysqua'''. asir de abajo.<br> | ||
| + | '''Siecbquysqua'''. llegarlo acá.<br> | ||
| + | '''Acbquysqua'''. llegarlo allá.<br> | ||
| + | '''chahasbquysqua'''. participar de algo.<br< | ||
| + | '''hichiquebquysqua'''. apartarlo à un lado.<br> | ||
| + | '''[E]sbquysqua'''. abrazar.<br> | ||
| + | '''fihistebquysqua'''. cerrar.<br> | ||
| + | '''Anguabquysqua'''. Sentir la cosa.<br> | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| | | | ||
}} | }} | ||
| + | |||
}} | }} | ||
Revisión del 15:55 9 may 2010
Manuscrito 2922 BPRM/fol 24r
| fol 23r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 24r |
|
Trascripción | |||
|
24.
|
| fol 23r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 24r |