Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/fol 32v»
De Colección Mutis
| Línea 33: | Línea 33: | ||
'''suca''' præstabis; queis dam tamen haud superaddas<br> | '''suca''' præstabis; queis dam tamen haud superaddas<br> | ||
a, sed in ipsum u mu(t)es; suntque '''camabcamysuca'''<br> | a, sed in ipsum u mu(t)es; suntque '''camabcamysuca'''<br> | ||
| − | '''zebgyisuca, zebchibysuca, zebgamysuca''': | + | '''zebgyisuca, zebchibysuca, zebgamysuca''':<br> |
| − | Dein '''zemohosysuca''', tumque '''zequychequysuca''',<sup>* ^ -</sup><br> | + | <sup>- ^ *-</sup>Dein '''zemohosysuca''', tumque '''zequychequysuca''',<sup>* ^ -</sup><br> |
| − | Atque '''zebihotysuca''', cumque '''yquyzebquybysuca''';<br> | + | <sup>- ^ *-</sup>Atque '''zebihotysuca''', cumque '''yquyzebquybysuca''';<br> |
Revisión del 19:01 22 jul 2010
Manuscrito 2922 BPRM/fol 32v
| fol 32r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 33r |
|
Trascripción | |||
Pro prima conjugatione.
|
| fol 32r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 33r |
Referencias
- ↑ Probablemente "uzu".