Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 47r»
De Colección Mutis
| Línea 7: | Línea 7: | ||
{{column| | {{column| | ||
| − | Manteles <br> | + | Manteles..... <br> |
| − | Mantener <br> | + | Mantener .....<br> |
| − | Mantenim.to <br> | + | Mantenim.to .....<br> |
| − | Mar <br> | + | Mar .....<br> |
| − | Maravilloso.<br> | + | Maravilloso......<br> |
| − | Maravillarse <br> | + | Maravillarse..... <br> |
| − | Marchitarse <br> | + | Marchitarse..... <br> |
| − | Marchito <br> | + | Marchito .....<br> |
| − | Marino<br> | + | Marino.....<br> |
| − | Margen del agua ó del libro <br> | + | Margen del agua ó del libro..... <br> |
| − | Marido .<br> | + | Marido .....<br> |
| − | Mariposa <br> | + | Mariposa..... <br> |
| − | Martillo <br> | + | Martillo .....<br> |
| − | Mas | + | Mas .....<br> |
| − | Mascar <br> | + | Mascar .....<br> |
| − | Masa <br> | + | Masa .....<br> |
| − | Masato | + | Masato ..... <br> |
| − | Mazo | + | Mazo ..... <br> |
| − | Mazorca de mais <br> | + | Mazorca de mais .....<br> |
| − | Matalotage | + | Matalotage..... <br> |
| − | Matar <br> | + | Matar..... <br> |
| − | Matarse <br> | + | Matarse .....<br> |
| − | Matador <br> | + | Matador..... <br> |
| − | Matadura <br> | + | Matadura.....<br> |
| − | Matanza <br> | + | Matanza.....<br> |
| − | Materia <br> | + | Materia .....<br> |
| − | Masamorra <br> | + | Masamorra .....<br> |
| − | Mear <br> | + | Mear..... <br> |
| − | Mecer | + | Mecer ..... <br> |
| − | Medicina <br> | + | Medicina..... <br> |
| − | Medico <br> | + | Medico..... <br> |
| − | Meditar <br> | + | Meditar..... <br> |
| − | Meditar males <br> | + | Meditar males..... <br> |
| | | | ||
| − | Riyacama. <br> | + | '''Riyacama'''. <br> |
| − | Nubabínaoyu. <br> | + | '''Nubabínaoyu'''. <br> |
| − | Cabícaí, Yiacasi, guabaídasi. <br> | + | '''Cabícaí, Yiacasi, guabaídasi'''. <br> |
| − | Manoa. <br> | + | '''Manoa'''. <br> |
| − | Cadedacanayíja. <br> | + | '''Cadedacanayíja'''. <br> |
| − | Nuadedau. <br> | + | '''Nuadedau'''. <br> |
| − | Tugítugíuni. <br> | + | '''Tugítugíuni'''. <br> |
| − | Tugítugíyí. <br> | + | '''Tugítugíyí'''. <br> |
| − | Manoa sayo <br> | + | '''Manoa sayo''' <br> |
| − | Numacoa. <br> | + | '''Numacoa'''. <br> |
| − | Ynirrísí. | + | '''Ynirrísí'''. El mio <nowiki>=</nowiki> '''Nunírri'''. Lla-<br> |
| − | mandole <nowiki>=</nowiki> Ve. | + | mandole <nowiki>=</nowiki> Ve. PI. <nowiki>=</nowiki> '''Yrrirrínai'''. <br> |
| − | Atutuma. <br> | + | '''Atutuma'''. <br> |
| − | Tataubasí. <br> | + | '''Tataubasí'''. <br> |
| − | Ribícaubata. Decurenamau. | + | '''Ribícaubata. Decurenamau.''' as <br> |
| − | encima <nowiki>=</nowiki> Ritare. | + | encima <nowiki>=</nowiki> '''Ritare'''. Mas.otra vez <nowiki>=</nowiki> <br> |
| − | + | '''Mabíja'''. I Mas y mas <nowiki>=</nowiki> '''Canaba'''- <br> | |
| − | níja. | + | '''níja'''. Mas sabe Pedro q.e Pablo <nowiki>=</nowiki> <br> |
| − | Decurenamau quebacayi vyuni <br> | + | '''Decurenamau quebacayi vyuni''' <br> |
| − | Pedro, ribacao Pablo. Sic in casa- <br> | + | '''Pedro, ribacao Pablo'''. '''Sic in casa-''' <br> |
| − | nare, in suriuiena sic <nowiki>=</nowiki> Pedro <br> | + | '''nare, in suriuiena sic''' <nowiki>=</nowiki> '''Pedro''' <br> |
| − | quebacayi uyuní ribicaubata | + | '''quebacayi uyuní ribicaubata Pablo.''' <br> |
| − | Pablo. <br> | + | '''Nubasabasayu'''. <br> |
| − | + | '''Bacabe'''. <br> | |
| − | Bacabe. <br> | + | '''Amuí'''. <br> |
| − | Amuí. <br> | + | '''Tataubasí'''. <br> |
| − | Tataubasí. <br> | + | '''Macanayi'''. <br> |
| − | Macanayi. <br> | + | '''Marruesí'''. <br> |
| − | Marruesí. <br> | + | '''Nuínuayu, nuínucda.''' <br> |
| − | Nuínuayu, nuínucda. <br> | + | '''Nuínuayuba'''. <br> |
| − | Nuínuayuba. <br> | + | '''Caínuacacayi'''. <br> |
| − | Caínuacacayi. <br> | + | '''Ema ínuacagíba.''' <br> |
| − | Ema ínuacagíba. <br> | + | '''Ynuacasí'''. <br> |
| − | Ynuacasí. <br> | + | '''Amay'''. La mia <nowiki>=</nowiki> '''Nuama'''. <br> |
| − | Amay. | + | '''Cutuí, cameyabay'''. <br> |
| − | Cutuí, cameyabay. <br> | + | '''Nutacao'''. <br> |
| − | Nutacao. <br> | + | '''Nurramedauba'''. <br> |
| − | Nurramedauba. <br> | + | '''Debe'''. La mia <nowiki>=</nowiki> '''Nuidehe'''. <br> |
| − | Debe. La mia <nowiki>=</nowiki> Nuidehe. <br> | + | '''Debi minarí'''. <br> |
| − | Debi minarí. <br> | + | '''Nuedacananíuyuba, nuedau, nutuíba.'''<br> |
| − | Nuedacananíuyuba, nuedau, nutuíba.<br> | + | '''Nuedau rítuína.''' <br> |
| − | Nuedau rítuína. <br> | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
Revisión del 07:14 6 may 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 47r
| fol 46v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 47v |
|
Trascripción | |||
|
| fol 46v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 47v |