Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 93v»
De Colección Mutis
(Página creada con «{{trascripcion 2922 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 93r |siguiente = fol 94r |foto = |texto = }}») |
|||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| + | Tras de mi esta. '''Zegahan azone'''.<br> | ||
| + | Tras de mi se fué. '''isucas {{dia|anâ}}'''.<br> | ||
| + | Tras de mi viene. '''isucas axyquy'''.<br> | ||
| + | Trastornar algun vaso derramarlo<ref>Hay una tachadura inmediatamente después de la "o".</ref>. '''Vmque'''<br> | ||
| + | '''btasqua'''. {{lat|l.}} '''Vmque bzasqua'''. {{lat|l.}} '''Vmque mnysqua'''.<br> | ||
| + | Trabar una cosa con otra. '''ins btasqua'''.<br> | ||
| + | Trabado estar asi. '''ins atene'''.<br> | ||
| + | Trementina. '''hymne''', y la negra. '''Chupqua'''.<br> | ||
| + | Trenza. '''muyhyca'''.<br> | ||
| + | Tresquilar. '''bcahacasuca'''.<br> | ||
| + | Tresquilar a rraíz. '''hichaque bcahacasuca'''.<br> | ||
| + | Tripas. '''Zimsua'''.<br> | ||
| + | Triste. '''apuyquy asuca{{in|n}} mague'''.<br> | ||
| + | Triste se fué. '''apuyquyz asucan magueque ana'''.<br> | ||
| + | Tributo. '''Tamsa'''.<br> | ||
| + | Trocar. '''Zemimysuca'''.<br> | ||
| + | Trocarse, mudarse. Vide mudarse.<br> | ||
| + | Tronar. '''quycaz atinansuca'''.<br> | ||
| + | Tropezar. '''Zecocansuca'''.<br> | ||
| + | Tropezar cayendo. '''Itovansuca'''.<br> | ||
| + | Tronco. '''quye tamy'''. {{lat|l.}} '''quye quihipqua'''.<br> | ||
| + | Tu. '''mue'''.<br> | ||
| + | Tu Padre. '''Vmpaba'''.<br> | ||
| + | Tuerta cosa. '''beheta'''.<br> | ||
| + | Tuerto, el que tiene un ojo menos. '''opquaquinta'''.<br> | ||
| + | Tuerto, el que buelve los ojos. '''opqua beheta'''.<br> | ||
| + | Tuerto, esto es, el que tiene un ojo blanco. '''Opqua suta'''.<br> | ||
| + | {{lat|l.}} '''opqua hana''', {{lat|l.}} '''Opqua sutoyqua'''.<br> | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 23:43 28 jul 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 93v
| fol 93r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 94r |
|
Trascripción |
|
Tras de mi esta. Zegahan azone. |
| fol 93r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 94r |
Referencias
- ↑ Hay una tachadura inmediatamente después de la "o".