Manuscrito 2924 BPRM/fol 34r
De Colección Mutis
Manuscrito 2924 BPRM/fol 34r
| fol 33v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 34v |
|
Trascripción |
|
34
E.Ea pues = Zeca. Echar raizes el Arbol = puye chihiza zamosqua. Echar guebos = guebo zemisqua. Pret.o Zemique. imp.o Echar la culpa, vide achacar. Echar plumas el Ave = Sueguana, a,gaca abquyn- Echar fuera = Baquebtasqua. Eco = Chy huà. El, ō ella = Ysy. Han significa antepuesto ā los ver- El año, que viene = fazocamata. l. fasngazocamata. El vno ál otro = Han vbina. l. injError en la cita: Etiqueta de apertura Embarrar la Casa = guẽ zebgcosuca. |
| fol 33v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 34v |