Hincqui = crudo. |
Qô - con las narices pronunciado -
|
Iz = cosa madura. |
dice el achiote.
|
Izâ = la muger q.do està con el mens-(-truo. |
Papgueze = el azafran.
|
Pesgue = hurtar. |
Zons = la Espina.
|
Zẽ = lo mismo. |
Zuns = la Rana.
|
Cose = quitar rapiñando. |
Alahuechi = la lagartija.
|
Quigue tomme = la tierra ceni- |
Zune = la Señal de la herìda.
|
cienta, ó polvosa. |
Az = el Carate.
|
Calovi = el monton. |
Cacueguet = lo mismo.
|
Vndi = seco. |
Az = Pues asi es.
|
Ojhuec = me voi. |
Iquiat = Ahi donde tu estàs.
|
Io = venir, y el agua. |
Ayot = aqui donde yo estoi.
|
One = llorar. |
Quiñat = a donde aquel està.
|
Meto = no quiero. |
Igimet = no conosco.
|
Meha = no hay. |
Isquiamet = no sé.
|
Op = haver, y serrar. |
Manch = quando.
|
Opa = Si hay. |
Vite = otro.
|
Yoc = el Monte. |
Quiahuei = en tiempos pasados.
|
Quiz= la Quebrada. |
Patel = el Sacerdote.
|
Acha guei nos pajaza = Mu- |
Ticue = lo mismo.
|
chisimò aguacero cae, ó mu- |
Meteng = mirad.
|
chisimo llueve. |
Meghuse = oid.
|
Acha guei nos ioja = mucho |
Mep = estaos ahi.
|
aguacero viene. |
Mepue = estaos ahi vosotros.
|
Acha guei nos opa = mucho |
Nos = el aguacero.
|
está lloviendo. |
Paj = llegar.
|
Dôcolguet = las pares. Lo mismo |
Pequi = uno proprìo.
|
Yapatñi. |
Peiñame = anda pregunta.
|
Finês = el ollin. |
Mepegnuetô = pedi.
|
Findîndi = las olas. |
Cafi = el abujero[1] .
|