De Colección Mutis
Manuscrito 2923 BPRM/fol 13r
fol 12v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 13v |
Trascripción |
13.
Coger cosa q.e está derramada = Zemisqua. imp.o = Biu. l. fiu, Coger leña menuda por ay = Ja zebchichysuca. Coger agua en vaso = Xie Zebgazysuca. Cogiome, id est, dió sobre mi = Zebosazasqua. Dió sobre mi, cogiome de repente = yquymucanzacoque zebosaza. Cogote = Zoipqueta. Cola de animal. = Suhuca. Colar = Zebtytysuca. Coladero de chicha = fy. Colarse = Atytynsuca. Colgar alguna cosa = guanbzasqua. l. guas bzasqua. Colgado estar = guan izone. l. guas isucune. Colodrillo = Zoipqua. Colorado = ahezyn mague. l. ijhisuò. Comadreja = ibca. Comer = Zequychquysuca. neutro. Zebsosqua. es activo. Comer pan, bollos, turmas, raices = Zebgysqua. Comer maiz, carne, fruta, y cosas duras, como vizcocho &c. Comer hojas = Zebsosqua. Comer miel, manteca, y cosas q.e se lamen = Zebgamysuca. Comer mazamorra = Zebiohotysuca. Comer cañas dulces = Zebgyiasuca, q.e es mascar. Comer dando dentelladas = Zebgychasuca. Comezon tener. = Zyba. l. Zysquy &c. Abasynsuca. Comeme la pierna = Zegoca abasyn mague. Comida, bastimento, sustento, ie. Con, preposición = bohoza. abohoze, izone sumit. in malam Tambien - Zuhuina, mhuina &c. significa con. V.g. Pedro huina |
fol 12v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 13v |