De Colección Mutis
m (Texto reemplaza - 'v.g.' a '{{lat|v.g.}}') |
|||
(No se muestran 3 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 7: | Línea 7: | ||
− | {{ | + | {{cuadricula |
− | De abajo. | + | |De abajo.|'''Caírícuge'''. |
− | + | |De abajo de tí.|'''Jìagibage'''. | |
− | + | |De las cabeceras.|'''Ríbítamegeba'''. | |
− | + | |De Debajo del agua.|'''Vniacoge'''. | |
− | + | |De la otra banda.|'''Bagege'''. | |
− | + | |De lejos.|'''Decuchege'''. | |
− | + | |De cerca.|'''Vrrunìge'''. | |
− | + | |De dentro.|'''Lírrícoge'''. | |
− | + | |De fuera.|'''Benabage'''. | |
− | + | |De exclusivo.|'''Yucha'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1|De temporal <nowiki>=</nowiki> <u>'''say. Cajurruchachasay'''</u>; De cada día.}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Debajo alla à lo profundo.|'''Dejuíbare'''.}} | |
− | ''' | + | {{cuadricula1|Debajo, esto es, mas abajo _ _ '''Caínacu'''. {{lat|V.g.}} <u>'''Jicua vrrua chau-'''</u> <br> |
− | De | + | <u>'''cucainacu'''</u>. Cuelga esta olla mas abajo.}} |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |De buena gana.|'''Yrruaìda'''. | |
− | + | |De valde.|'''Mabenìja'''. | |
− | + | |Debil.|'''Madananiyja'''. | |
− | + | |Deber.|'''Camabenìacareuna'''. | |
− | + | |Debito ó deuda.|'''Mabeníacaresí'''. | |
− | + | |Declarar mostrar.|'''Nuyedau'''. | |
− | + | |Declinar apartarse.|'''Nurruayua'''. | |
− | + | |Desuio.|'''Ribabagìyujaba'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1|Dedo <nowiki>=</nowiki> '''Cagesì, nurriabana,''' Dedo índice <nowiki>=</nowiki> '''Nuyedauba'''.}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | ''' | + | |Defender.|'''Nuebau ríbícaucha'''. |
− | + | |Degollar.|'''Nujuriba'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1|Delante de mí <nowiki>=</nowiki> '''Nubecha, nunaríírreba, nucubabe, nutu'''-<br> | |
− | + | '''yage, nutuíyjuerico'''. Anda adelante <nowiki>=</nowiki> '''Abarraugirra'''.}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Delesnable.|'''Etueyí'''. | |
− | + | |Delgado hombre.|'''Samísamíajuí'''. | |
− | + | |Delgada ropa.|'''Alisagírrí'''. | |
− | + | |Delgada arena.|'''Ateníyí'''. | |
− | + | |Delgado hilo.|'''Jubeyí'''. | |
− | + | |Delgada sarta.|'''Jubecuí'''. | |
− | + | |Delgadam.<sup>te</sup>|'''Atenita, alísíta'''. | |
− | | | + | |Deliberar.|'''Nucabau, nubaba'''. |
− | ''' | + | |Demas á mas, ò demas de esto.|'''Risamarenamí, rítaresaí, rita'''- <br> |
− | ''' | + | '''re mabíja'''. |
− | ''' | + | |Demonio Diablo.|'''Tanasími'''.}} |
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ''' | ||
− | '''Caínacu'''. {{lat| | ||
− | esta olla mas abajo. | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | '''Madananiyja'''. | ||
− | ''' | ||
− | '''Mabeníacaresí'''. | ||
− | '''Nuyedau'''. | ||
− | '''Nurruayua'''. | ||
− | ''' | ||
− | Dedo índice <nowiki>=</nowiki> '''Nuyedauba'''. | ||
− | '''Nuebau ríbícaucha | ||
− | '''Nujuriba'''. < | ||
− | '''nunaríírreba, nucubabe | ||
− | '''Etueyí'''. | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | '''Ateníyí'''. | ||
− | '''Jubeyí'''. | ||
− | '''Jubecuí'''. < | ||
− | '''Atenita, | ||
− | ''' | ||
− | '''Risamarenamí, rítaresaí, rita- <br> | ||
− | |||
− | ''' | ||
− | }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 14:48 11 nov 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 25v
fol 25r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 26r |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fol 25r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 26r |