De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 7 usuarios)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
Viage .  
+
{{der|70}}
Viatico, matalotage .  
+
{{cuadricula
Vibrar la lanza .  
+
|{{cam|Vtage|Viage}}.|'''Yacasiba'''.
Vibrar, cimbrar .  
+
|Viatico, matalotage.|'''Marruesí'''.}}
Vid .  
+
{{cuadricula1|Víbrar la lanza. <nowiki>=</nowiki> '''Nubenubenudau chabína'''.
Vicario ' .
+
|Víbrar címbrar.|'''Ríbenubenua'''.
Victoria .
+
|Vid.|'''Acísa'''.
Vicio
+
|Vicario.|'''Yarrumírresay'''.}}
Viento mio .
+
{{cuadricula1|Victoria <nowiki>=</nowiki> '''Ynisacaresí'''. &#124; Victoríoso <nowiki>=</nowiki> '''Yniserrí'''.}}
Vientre .
+
{{cuadricula1|Vicio <nowiki>=</nowiki> '''Yatanísí'''. &#124; Vicioso ambicioso <nowiki>=</nowiki> '''Cataníbí'''.}}
Viejo " ,.' .
+
{{cuadricula
Vieja, cosa vieja .. , . . . . . .. . .
+
|Viento mio.|'''Nujujube'''.
Viejo, antiguo , , .
+
|Vientre.|'''Yabaísí'''.}}
Violencia , .. , .
+
{{cuadricula1|Viejo <nowiki>=</nowiki> '''Salírrení'''. &#124; Vieja <nowiki>=</nowiki> '''Salibueni'''. Pl. amb. <nowiki>=</nowiki> '''Salínāy'''}}
Vigucla , .
+
{{cuadricula
Viruelas , .
+
|Vieja cosa vieja.|'''Vgíyi, vgítayi'''.
Vil , .
+
|Viejo antiguo.|'''Vgítaímí, bainacusaìmí'''.}}
Vinagre , .
+
{{cuadricula1|Violencia <nowiki>=</nowiki>'''Yarruedacasí'''. &#124; Violentar <nowiki>=</nowiki> '''Nuarrudau'''.}}
Vituperar , , , ,
+
{{cuadricula
Vituperio, .. ' , , , .  
+
|Viguela.|'''Berroare'''.
Vivir ... , . , .. , , , , ,
+
|Viruelas.|'''Sichaímí'''.}}
Vivo , ,., .. , .. ,
+
{{cuadricula1|Vil. <nowiki>=</nowiki> '''Mabenyi'''._ _ _ Vileza <nowiki>=</nowiki> '''Mabenícay'''.}}
Viveza.. . . . . . .. . , .. ',.,.
+
{{cuadricula
Vida ,.,., .. , .. , .
+
|Vinagre.|'''Camatay, Camacasí'''.
Vivificar , .. , , , . , , .. , .
+
|Vituperar.|'''Numagua unìdau, Numabaínídau'''.
Vivienda .. , , , , , .
+
|Vituperio.|'''Mabaínídacasí'''.}}
Virason, ó tempestad de agua y
+
{{cuadricula1|Vivir <nowiki>=</nowiki> '''Cabijana, Cabíuna'''. &#124; Vivir morar <nowiki>=</nowiki> '''Numagua'''.}}
viento. , , , .. , ' .. , . , .. , ..
+
{{cuadricula1|Vivo_ _ _  '''Cabija'''. pl.<nowiki>=</nowiki> '''Cabibení, cabiníja'''.}}
Virgen., ... , ' .. , . , .. , ....
+
{{cuadricula
Visible , , , , , .
+
|Viveza.|'''Cabicay'''.
Vision ..... , .. , ... , .... " ....
+
|Vida.|'''Cabicasí'''.
Víso]o , ,., .. , , .
+
|Vivificar.|'''Nucabiayu'''.
Visco , "." .
+
|Vivienda.|'''Yiacarrusí'''.}}
Ultimo , . , , , , .. ,
+
{{cuadricula1|Virason, ò tempestad de agua y viento <nowiki>=</nowiki> '''vniacaurí'''.}}
Vña .. , .,.,.', ", .. "." ... ",
+
{{cuadricula1|Virgen <nowiki>=</nowiki> '''marrícucaísa'''. _ _  Vírgínal <nowiki>=</nowiki> '''Mabeyíja'''.}}
Vnico .... ,."" .. ', ' .. ,.,., .. ,
+
{{cuadricula1|Visíble <nowiki>=</nowiki> '''cacabacanayí'''. _ _ Visibílídad <nowiki>=</nowiki> '''Ycabacanasí'''.}}
Vnir, juntar. , . , ..... , .. , , , ....
+
{{cuadricula1|Vision <nowiki>=</nowiki> '''Ycabacasí'''._ _ vísta, à mi vista <nowiki>=</nowiki> '''Nutuiyage'''.}}
Ungir.",.,." "." .
+
{{cuadricula
Vno ... , .... , ... ,., ,. '" """
+
|Visojo.|'''Bíníbínítuí'''.}}
Vn cuchillo ' , . , ..
+
{{cuadricula1|Visco <nowiki>=</nowiki> '''Errutuí'''. &#124; mirar visco <nowiki>=</nowiki> '''Erruta nucabau'''.}}
 
+
{{cuadricula
 
+
|Vltimo.|'''Najumisaí'''.
Yacasiba.
+
|Vña |'''Vbabíasí'''. &#124; mia <nowiki>=</nowiki> '''Nuubabía'''.}}
Marruesí. ---
+
{{cuadricula1|Vnico <nowiki>=</nowiki> '''Abacaídayìja'''. _ _ Vnicam.<sup>te</sup> <nowiki>=</nowiki> '''Abataja'''.}}
Nubenubenudau chabina.
+
{{cuadricula1|Vnir juntar <nowiki>=</nowiki> '''Nuabacaidau'''. &#124; Vnirse pegarse <nowiki>=</nowiki> '''Nuchanauba'''.}}
Ribenuhenua.
+
{{cuadricula1|Vngir <nowiki>=</nowiki> '''Nujusuayu''' _ _ _  Vnguento <nowiki>=</nowiki> '''Yamaubasí'''}}
Acísa.
+
{{cuadricula1|Vno <nowiki>=</nowiki> '''Abacaíja'''._ _ _ _  Vna <nowiki>=</nowiki> '''Abacayuja'''.}}
Yarrumírresay.  
+
{{cuadricula1|Vn cuchillo <nowiki>=</nowiki> '''Ababaíja Basubasí'''. &#124; Vn casabe <nowiki>=</nowiki> '''Abaíba''' Berri.}}
Ynisacaresí. I Victorioso = Yni-
 
serri.  
 
Yatanísí. I Vicioso, ambicioso = Ca-
 
taníbí.  
 
Nujujube.  
 
Yabaísí.  
 
Salirrení. I Vieja = Salibueni. PI.  
 
ambo Salínay,
 
Ugíyi, Ugitayi.  
 
U gítaímí, bainacusaimí.  
 
Yarruedacasí. I Violentar = Nua-
 
rrudau.  
 
Berroare.  
 
Sichaímí.  
 
Mabenyi. I Vileza = Mabenicay.  
 
Camatay, Camacasí.  
 
Numagua unidau, Numabaínídau,
 
Mabaínídacasí.  
 
Cabijana, Cabiuna. I Vivir, morar =  
 
Numagua.  
 
Cabija. Pl. Cabibení, cabiníja.  
 
Cabicay.  
 
Cabicasí.  
 
Nucabiay.u.  
 
Yiacarrusí.  
 
Uniacaurí.  
 
Marrícucaísa. I Virginal = Mabe ..  
 
yíja.  
 
Cacabacanayí. I Visibilidad = Yca-
 
bacanasi.  
 
Ycabacasl. I Vista, á mi vista = Nu-
 
tuiyage.  
 
Bíníbínítuí.  
 
Errutuí. I Mirar visco = Erruta nu-
 
cabau.  
 
Najumisa!.  
 
Ubabíasí. I Mia = Nuubabía.  
 
Abacaídayíja. I Vnicarn." = Aba-
 
taja.  
 
Nuabacaidau. I Vnirse, pegarse =  
 
Nuchanauba.  
 
Nujusuayu. I Vnguento = Yarnau-
 
bas!.
 
Abacaíja. I Vna = Abacayuja.  
 
Ababaija Basubasí. I Vn Casabe =  
 
Abaíba Berri.  
 
 
 
 
}}
 
}}

Revisión actual del 23:43 11 nov 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 70r

fol 69v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 70v

Trascripción

70
Vtage[1] . Yacasiba.
Viatico, matalotage. Marruesí.
Víbrar la lanza. = Nubenubenudau chabína.
Victoria = Ynisacaresí. | Victoríoso = Yniserrí.
Vicio = Yatanísí. | Vicioso ambicioso = Cataníbí.
Viento mio. Nujujube.
Vientre. Yabaísí.
Viejo = Salírrení. | Vieja = Salibueni. Pl. amb. = Salínāy
Vieja cosa vieja. Vgíyi, vgítayi.
Viejo antiguo. Vgítaímí, bainacusaìmí.
Violencia =Yarruedacasí. | Violentar = Nuarrudau.
Viguela. Berroare.
Viruelas. Sichaímí.
Vil. = Mabenyi._ _ _ Vileza = Mabenícay.
Vinagre. Camatay, Camacasí.
Vituperar. Numagua unìdau, Numabaínídau.
Vituperio. Mabaínídacasí.
Vivir = Cabijana, Cabíuna. | Vivir morar = Numagua.
Vivo_ _ _ Cabija. pl.= Cabibení, cabiníja.
Viveza. Cabicay.
Vida. Cabicasí.
Vivificar. Nucabiayu.
Vivienda. Yiacarrusí.
Virason, ò tempestad de agua y viento = vniacaurí.
Virgen = marrícucaísa. _ _ Vírgínal = Mabeyíja.
Visíble = cacabacanayí. _ _ Visibílídad = Ycabacanasí.
Vision = Ycabacasí._ _ vísta, à mi vista = Nutuiyage.
Visojo. Bíníbínítuí.
Visco = Errutuí. | mirar visco = Erruta nucabau.
Vltimo. Najumisaí.
Vña Vbabíasí. | mia = Nuubabía.
Vnico = Abacaídayìja. _ _ Vnicam.te = Abataja.
Vnir juntar = Nuabacaidau. | Vnirse pegarse = Nuchanauba.
Vngir = Nujusuayu _ _ _ Vnguento = Yamaubasí
Vno = Abacaíja._ _ _ _ Vna = Abacayuja.
Vn cuchillo = Ababaíja Basubasí. | Vn casabe = Abaíba Berri.
fol 69v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 70v

Referencias

  1. Creemos que lo correcto debió ser "Viage".