De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2912 |seccion = |anterior = fol 6r |siguiente = fol 5r |foto = |texto = {{column_2| '''Andagu quagua yaxi fi'''-<br> '''rajichi'''.<br> '''Kariszina agueé'''?<b...') |
|||
(No se muestran 13 ediciones intermedias de 5 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion 2912 | {{trascripcion 2912 | ||
− | |seccion = | + | |seccion = |
− | |anterior = fol | + | |anterior = fol 4r |
|siguiente = fol 5r | |siguiente = fol 5r | ||
− | |foto = | + | |foto = |
|texto = | |texto = | ||
− | {{ | + | {{cuadricula |
− | '''Andagu quagua | + | |'''Andagu quagua yazi firajichi'''.|Cozina presto que tengo hambre. |
− | ''' | + | |'''Kariszina aqueé'''? <ref>En el original reaparece el texto "Sabeis beber?". Lo hemos omitido por innecesario.</ref>|Sabeis beber? |
− | + | |'''Fifíza cachaháxa'''.|Llama á tu Madre. | |
− | ''' | + | |'''fifiza casiqueni'''.|Llama al Cazique. |
− | ''' | + | |'''Andaguquirá'''.|que venga presto. |
− | ''' | + | |'''Niyuhé'''?|Viene? |
− | ''' | + | |'''Rayoahi'''.|No viene. |
− | '''Rayoahi'''. | + | |'''Ychuizi nacini'''?|Que hace? |
− | '''Ychuizi | + | |'''Hijya'''.|Quien sabe. |
− | '''Hijya'''. | + | |'''Quijra'''.|Que venga. |
− | '''Quijra'''. | + | |'''Fichanará rajichi'''.|Se fué á la {{ind|Chagra|quechua}}. |
− | ''' | + | |'''Fichahé'''.|Está rozando. |
− | ''' | + | |'''Kajihi fichanará'''?|Fuistes a la Chagra? |
− | '''Kajihi | + | |'''Yffize caguachini'''?|Qué topaste? |
− | '''Yffize caguachini'''? | + | |'''Ragua chanca'''.|Nada hé topado. |
− | '''Ragua chanca'''. | + | |'''Cabiyara chiyayá quique'''?|Han comido el maiz los Loros[?] |
− | '''Cabiyara | + | |'''Biguara chiyaya'''.|Mucho han comido. |
− | '''Biguara chiyaya'''. | + | |'''Quazira chiyaya'''.|Todo han comido. |
− | '''Quazira chiyaya'''. | + | |'''Yhiza raffi joanquini'''?|Porqué no los espantastes? |
− | '''Yhiza raffi joanquini'''? | + | |'''Rizincaha'''.|Si. |
− | '''Rizincaha'''. | + | |'''Chinizum quan caquehe'''?|Teneis muger? |
− | '''Chinizum | + | |'''Chanca encaquehé'''?|Teneis Marido? |
− | '''Chanca | ||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Teneis | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 13:35 12 nov 2012
Manuscrito 2912 BPRM/fol 4v
fol 4r << Anterior | Manuscrito 2912 BPRM | Siguiente >> fol 5r |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fol 4r << Anterior | Manuscrito 2912 BPRM | Siguiente >> fol 5r |
Referencias
- ↑ En el original reaparece el texto "Sabeis beber?". Lo hemos omitido por innecesario.