Línea 20: | Línea 20: | ||
{{slc|Jiñate guija caripina <u>senata</u>|hῖtu guha karipina senatá}} &c.<sup>a</sup><br> | {{slc|Jiñate guija caripina <u>senata</u>|hῖtu guha karipina senatá}} &c.<sup>a</sup><br> | ||
<u>{{lat|Latine|Latín}}</u> = {{lat|Apud}} {{slc|<u>Yené</u>|φene}}: {{lat|V.g.}} Sientate junto à mi: {{slc|<u>yene</u><br> | <u>{{lat|Latine|Latín}}</u> = {{lat|Apud}} {{slc|<u>Yené</u>|φene}}: {{lat|V.g.}} Sientate junto à mi: {{slc|<u>yene</u><br> | ||
− | en | + | en gui|φene cĩga}}.<br> |
{{lat|<u>Ante</u>}} = {{slc|<u>Pameáta</u>|pameda}} {{lat|V.g.}} vé delante de mi {{slc|Jinsi pa=<br> | {{lat|<u>Ante</u>}} = {{slc|<u>Pameáta</u>|pameda}} {{lat|V.g.}} vé delante de mi {{slc|Jinsi pa=<br> | ||
meate guípi|hĩsi pameda gua}} àntes de: miʃsa: {{slc|miʃsa pameatá|misa pameda}} {{lat|V.<sup>l</sup>}}<br> | meate guípi|hĩsi pameda gua}} àntes de: miʃsa: {{slc|miʃsa pameatá|misa pameda}} {{lat|V.<sup>l</sup>}}<br> |
Revisión del 20:30 1 ene 2013
BNC/Manuscrito 230/fol 6r
fol 5v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 6v |
Trascripción |
Imagen |
6,,
latin en saliba, quando haga el caso, y |
fol 5v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 6v |