(No se muestran 11 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|42.}} | {{der|42.}} | ||
− | + | {{column_3| | |
+ | | | ||
44. '''Ii''','''z''','''amisqua'''; ~ temblar la Tierra.<br> | 44. '''Ii''','''z''','''amisqua'''; ~ temblar la Tierra.<br> | ||
45. '''Zybsamisqua'''; ~ pasar por mi.<br> | 45. '''Zybsamisqua'''; ~ pasar por mi.<br> | ||
Línea 13: | Línea 14: | ||
brazo; {{lat|et sic de alijs membris corporis.|y así con los otros órganos del cuerpo}}<br> | brazo; {{lat|et sic de alijs membris corporis.|y así con los otros órganos del cuerpo}}<br> | ||
47. '''Vbia''','''z''','''amisqua'''; ~ entrar en casa el ladron; dar asalto;<br> | 47. '''Vbia''','''z''','''amisqua'''; ~ entrar en casa el ladron; dar asalto;<br> | ||
− | {{lat|et tamen nou dicitur|y | + | {{lat|et tamen nou dicitur|y aún así, no dice}} '''pedro''','''z''', '''ami''',<br> |
− | {{lat|sed| | + | {{lat|sed|sino}} '''pedroz hui ami'''.<br> |
48. '''Izytaque ayami'''; ~ pasó por detras de mi.<br> | 48. '''Izytaque ayami'''; ~ pasó por detras de mi.<br> | ||
− | 49. '''Zegahas ami'''; ~ paso por del..... | + | 49. '''Zegahas ami'''; ~ paso por del{{rec|.....|ante de}} mi<br> |
− | 50. '''Huie zemisqua'''; ~ entrar ma..... tro, ò mui | + | 50. '''Huie zemisqua'''; ~ entrar ma{{rec|.....|s aden}}tro, ò mui<br> |
− | adentro. ''' | + | adentro. '''Huie zemi'''{{rec|.....|'''que'''.}} entre mui adentro.<br> |
− | 51. '''Gatiieque zemisqua'''; ~ llegar .... fuego.<br> | + | 51. '''Gatiieque zemisqua'''; ~ llegar {{rec|....|al}} fuego.<br> |
− | 52. '''Abaque amí'''; ~ | + | 52. '''Abaque amí'''; ~ entró en el ma{{rec|...|íz.}}<br> |
− | 53. '''Aguaque ybaque amí'''; ~ | + | 53. '''Aguaque ybaque amí'''; ~ junta{{rec|...|se c}}on sus compa= <br> |
ñeros. '''Abaque ami''', juntose con ellos.<br> | ñeros. '''Abaque ami''', juntose con ellos.<br> | ||
54 '''Aby chichy ami'''; ~ entrose dentro del maiz.<br> | 54 '''Aby chichy ami'''; ~ entrose dentro del maiz.<br> | ||
Línea 27: | Línea 28: | ||
56. '''Zegys ami'''; ~ paso por encima de mi; '''agys ami''',<br> | 56. '''Zegys ami'''; ~ paso por encima de mi; '''agys ami''',<br> | ||
por encima de qualquiera cosa.<br> | por encima de qualquiera cosa.<br> | ||
− | 57. '''Zecuhucas ami''', | + | 57. '''Zecuhucas ami''', {{lat|vel}} '''zecuhuquytas ami'''; ~ entendido he.<br> |
58. '''Zequyhysami'''; pasó por delante de mi.<br> | 58. '''Zequyhysami'''; pasó por delante de mi.<br> | ||
'''xiequyhysami''', pasó por orilla del rio:<br> | '''xiequyhysami''', pasó por orilla del rio:<br> | ||
Línea 33: | Línea 34: | ||
qualquier cosa, '''aquyhysami.<br> | qualquier cosa, '''aquyhysami.<br> | ||
59 '''Aquyhysuca aizami'''; ~ pase por delante ò mui | 59 '''Aquyhysuca aizami'''; ~ pase por delante ò mui | ||
+ | | | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | { {{p|12|delante de mi.}}<ref>Sugerencia del amanuense.</ref><br> | ||
+ | { {{p|12|mas adentro}}<ref>Ibídem.</ref> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>{ {{p|12|maiz.}}<ref>Ibídem.</ref> | ||
+ | <br>{ {{p|12|juntose con}}<ref>Ibídem.</ref> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 16:07 2 feb 2014
Manuscrito 2922 BPRM/fol 42r
fol 41v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 42v |
Trascripción | |||
42.
|
fol 41v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 42v |