m (Texto reemplaza - '<sup>e</sup>.' a '.<sup>e</sup>') |
|||
Línea 29: | Línea 29: | ||
Creer = '''Ocasaque zegusqua'''. Nota: que lo que se cree,<br> | Creer = '''Ocasaque zegusqua'''. Nota: que lo que se cree,<br> | ||
− | ha de estar en participio, como crei, ó entendi, q<sup>e</sup> | + | ha de estar en participio, como crei, ó entendi, q.<sup>e</sup> Pedro<br> |
havia venido = '''Pedro hucaque zeguque''' &c. Salvo en<br> | havia venido = '''Pedro hucaque zeguque''' &c. Salvo en<br> | ||
las negativas. Crei que no havia venido = '''Ahuza'''-<br> | las negativas. Crei que no havia venido = '''Ahuza'''-<br> |
Revisión del 13:00 9 mar 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 23v
fol 23r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 24r |
Trascripción |
Coxo = gocagyu. l. yquytesca.
Cosquillas hacer = Abasuan zemasqua. preto Zema- Cosquillas tener = Zebasua zaguene. Cozer generalmte = Zemohoquysuca. impo. = ohocu - Cozerse, neutro correlativo de este = Ahoquynsuca. Cozer generalmte. en olla = Zebzoisuca. imperat. = Zoiu- Cozer (yerbas) hierbas = Zemonasuca. Cocerse neutro correlativo de este = Aonansuca, y este Crecer = Zemuysquynsuca. Creer = Ocasaque zegusqua. Nota: que lo que se cree, Criado, id est, siervo = Zubata, mi criado, mubata, |
fol 23r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 24r |