(Folio de gramática) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|s}} +}})) |
||
(No se muestran 7 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
{{trascripcion_BNC/RM158 | {{trascripcion_BNC/RM158 | ||
− | |seccion = | + | |seccion = Gramática |
|anterior = fol 34r | |anterior = fol 34r | ||
|siguiente = fol 35r | |siguiente = fol 35r | ||
− | |foto = | + | |foto = Manuscrito_158_BNC_Gramatica_-_fol_34v.jpg |
|texto = | |texto = | ||
Línea 14: | Línea 11: | ||
çi la dicçion Comensare por bocal en nìnguna ma[-]<br> | çi la dicçion Comensare por bocal en nìnguna ma[-]<br> | ||
nera se a de poner la, '''v''', sino ʠ la, '''M''', hiera en la bo[-]<br> | nera se a de poner la, '''v''', sino ʠ la, '''M''', hiera en la bo[-]<br> | ||
− | cal, | + | cal, Exemplos, '''aba''', El maís. '''maba'''. tu majs, <br> |
'''yba''', El Cuerpo. '''miba'''. tu Cuerpo. '''vba''', la cara, <br> | '''yba''', El Cuerpo. '''miba'''. tu Cuerpo. '''vba''', la cara, <br> | ||
'''muba''', tu cara &.<sup>a</sup> De aqui es quen los nonbres <br> | '''muba''', tu cara &.<sup>a</sup> De aqui es quen los nonbres <br> | ||
Línea 27: | Línea 24: | ||
cal ʠ ʃe çigue tras de la, '''h''', {{lat|vg.}} en eſta dicçion <br> | cal ʠ ʃe çigue tras de la, '''h''', {{lat|vg.}} en eſta dicçion <br> | ||
'''huina''', ʠ ʃignifica en poder de Alguno, para de[-]<br> | '''huina''', ʠ ʃignifica en poder de Alguno, para de[-]<br> | ||
− | sir en tu poder disen, '''muìna''', poniendo '''V''', tras <br> | + | sir en tu poder disen, '''{{cam1|muìna|muhuina}}''', poniendo '''V''', tras <br> |
de la '''m'''. porʠ La hai, tras de la '''h''', por la misma <br> | de la '''m'''. porʠ La hai, tras de la '''h''', por la misma <br> | ||
rason se a de deʃir, '''muhusqua'''. tu sueles benir<br> | rason se a de deʃir, '''muhusqua'''. tu sueles benir<br> | ||
'''mihizegosqua''', tu orìnas &.<sup>a</sup> <br> | '''mihizegosqua''', tu orìnas &.<sup>a</sup> <br> | ||
<center><h3>''Regla 8.<sup>a</sup>'' </h3></center> | <center><h3>''Regla 8.<sup>a</sup>'' </h3></center> | ||
− | En los | + | En los vbōs actibos ʠ tienen '''b''' {{t_l|y}} al principío <br> |
se píerde la tal '''B''' en la segunda perʃona de sin[-]<br> | se píerde la tal '''B''' en la segunda perʃona de sin[-]<br> | ||
gular, Como, '''Bquysqua'''. yo hago. '''vmquysqua''',<br> | gular, Como, '''Bquysqua'''. yo hago. '''vmquysqua''',<br> | ||
tu hazes. y asi quando la letra que çigue jn[-]<br> | tu hazes. y asi quando la letra que çigue jn[-]<br> | ||
mediatamente es bocal a de herìr la, '''m''', ʠ eʃ<br> | mediatamente es bocal a de herìr la, '''m''', ʠ eʃ<br> | ||
− | ƥnom.<sup>e</sup> en la | + | ƥnom.<sup>e</sup> en la dhā bocal, Como en eſte vbō <br> |
'''bíasqua''', en la 2.<sup>a</sup> perʃona se a de pronun[-] | '''bíasqua''', en la 2.<sup>a</sup> perʃona se a de pronun[-] | ||
− | + | {{der|{{rec||çiar}}}} | |
}} | }} |
Revisión actual del 00:55 25 ene 2015
BNC/Raro Manuscrito 158/Gramática/fol 34v
fol 34r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 35r |
Trascripción |
Imagen |
vna, v, antes para ʠ quando la dìcçìon no co[-] Regla 7.aQ.do la dicçíon Comiensa por, h, se suele poner enton[-] Regla 8.aEn los vbōs actibos ʠ tienen b [çiar]
|
fol 34r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 35r |
Referencias
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser muhuina.