(Vocabulario) |
|||
Línea 28: | Línea 28: | ||
'''zac zegasqua''' = <br> | '''zac zegasqua''' = <br> | ||
Cantar = '''btysqua''', neutro, ymperatíuo: '''abtyu''' <br> | Cantar = '''btysqua''', neutro, ymperatíuo: '''abtyu''' <br> | ||
− | partiçípìo: '''chabtysca: chabty''' = <br> | + | partiçípìo: '''chabtysca: {{cam1|chabty|chabtye}}''' = <br> |
Cantar actiuo = '''ty zegusqua''' = <br> | Cantar actiuo = '''ty zegusqua''' = <br> | ||
Canto = '''ty''' = <br> | Canto = '''ty''' = <br> |
Revisión actual del 19:23 14 feb 2015
BNC/Raro Manuscrito 158/Vocabulario/fol 36r
fol 35v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 36v |
Trascripción |
Imagen |
36
Campo = muyquy = cańa de
|
fol 35v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 36v |
Referencias
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser chabtye.