Línea 28: | Línea 28: | ||
Contentarʃe de la coʃa = '''Zhuc achoensuca, zepuys''' <br> | Contentarʃe de la coʃa = '''Zhuc achoensuca, zepuys''' <br> | ||
'''azasqua''' = <br> | '''azasqua''' = <br> | ||
− | Contenteme Con beber dos = '''bozan biohotys scunga'''; <br> | + | Contenteme Con beber dos = '''bozan biohotys {{cam1|scunga|yscunga}}'''; <br> |
'''bga''' <br> | '''bga''' <br> | ||
Condiçìon = '''puyquy''' = <br> | Condiçìon = '''puyquy''' = <br> |
Revisión actual del 23:17 14 feb 2015
BNC/Raro Manuscrito 158/Vocabulario/fol 43v
fol 43r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 44r |
Trascripción |
Imagen |
Componer, poner Vien = choc bquysqua, L, choc bzas[-] xie =
|
fol 43r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 44r |