De Colección Mutis
m (Texto reemplaza - '<sup>o</sup>.' a '.<sup>o</sup>') |
m (Texto reemplaza - '°.' a '.<sup>o</sup>') |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
Semejante cosa= '''fihize'''.<br> | Semejante cosa= '''fihize'''.<br> | ||
− | Sucia cosa = ,'''a''','''tymyguy''','''a''','''quyhyguy''', ō el | + | Sucia cosa = ,'''a''','''tymyguy''','''a''','''quyhyguy''', ō el 1.<sup>o</sup> solo. ''l''. '''a muy'''<br> |
'''hyzyn maguy'''.<br> | '''hyzyn maguy'''.<br> | ||
Revisión del 18:21 31 ago 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 69r
fol 68v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 69v |
Trascripción |
69
Semejante cosa= fihize. Sucia cosa = ,a,tymyguy,a,quyhyguy, ō el 1.o solo. l. a muy Soldado = quẽ heza chaque aguecua. Sentarse muchos = hischan chivi hiquy. imp.o avizu. Y T.Tabaco = Hosca. Tabique = cuhuta. Tañer dando golpes = Ysbgyisuca. Tañer instrumto. deboca = Zebcusqua. Tapar = Quyhyquy btasqua. Tapadora = quy hyne. Tardarse = ityegosqua. tardandose mucho tpō. atíe- Tarde del dia = suamena. l. sua meca. Esta tarde = Tarea = Zuaca. inguaca, aguaca &c. mi tarea, tu |
fol 68v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 69v |