De Colección Mutis
Línea 9: | Línea 9: | ||
{{column| | {{column| | ||
− | '''Tecsanqui'''<nowiki>=</nowiki> ocho.<br> | + | '''Tecsanqui''' <nowiki>=</nowiki> ocho.<br> |
− | '''Puquipana'''<nowiki>=</nowiki> dos veces quatro.<br> | + | '''Puquipana''' <nowiki>=</nowiki> dos veces quatro.<br> |
− | '''Panzsanqui'''<nowiki>=</nowiki> Nueve.<br> | + | '''Panzsanqui''' <nowiki>=</nowiki> Nueve.<br> |
− | '''Cosepemba'''<nowiki>=</nowiki>Diez.<br> | + | '''Cosepemba''' <nowiki>=</nowiki>Diez.<br> |
− | ''' Enzcosepemba'''<nowiki>=</nowiki> Veinte.<br> | + | ''' Enzcosepemba''' <nowiki>=</nowiki> Veinte.<br> |
− | '''Tec Cozepempa'''<nowiki>=</nowiki> treinta.<br> | + | '''Tec Cozepempa''' <nowiki>=</nowiki> treinta.<br> |
− | '''Panzcosepemba'''<nowiki>=</nowiki> quarenta.<br> | + | '''Panzcosepemba''' <nowiki>=</nowiki> quarenta.<br> |
− | '''Taz cosepemba'''<nowiki>=</nowiki> cinquenta.<br> | + | '''Taz cosepemba''' <nowiki>=</nowiki> cinquenta.<br> |
Y asi htā '''cosepemba cosepemba''' la q.<sup>e</sup> son ciento.<br> | Y asi htā '''cosepemba cosepemba''' la q.<sup>e</sup> son ciento.<br> | ||
− | '''Puchuagua'''<nowiki>=</nowiki> el sombrero. <br> | + | '''Puchuagua''' <nowiki>=</nowiki> el sombrero. <br> |
− | '''Chime'''<nowiki>=</nowiki> blanco. <br> | + | '''Chime''' <nowiki>=</nowiki> blanco. <br> |
− | '''Conchi'''<nowiki>=</nowiki> negro.<br> | + | '''Conchi''' <nowiki>=</nowiki> negro.<br> |
− | '''Vê'''<nowiki>=</nowiki> colorado.<br> | + | '''Vê''' <nowiki>=</nowiki> colorado.<br> |
− | '''Tomme'''<nowiki>=</nowiki> pardo.<br> | + | '''Tomme''' <nowiki>=</nowiki> pardo.<br> |
− | '''Cacaquite'''<nowiki>=</nowiki> morado.<br> | + | '''Cacaquite''' <nowiki>=</nowiki> morado.<br> |
− | '''Quite'''<nowiki>=</nowiki> la flor.<br> | + | '''Quite''' <nowiki>=</nowiki> la flor.<br> |
− | '''Quinã'''<nowiki>=</nowiki> aquel.<br> | + | '''Quinã''' <nowiki>=</nowiki> aquel.<br> |
− | '''Quĩna'''<nowiki>=</nowiki> el chorro.<br> | + | '''Quĩna''' <nowiki>=</nowiki> el chorro.<br> |
− | '''Finõ'''<nowiki>=</nowiki> el plan de la casa.<br> | + | '''Finõ''' <nowiki>=</nowiki> el plan de la casa.<br> |
− | '''Quino'''<nowiki>=</nowiki> no hagas eso.<br> | + | '''Quino''' <nowiki>=</nowiki> no hagas eso.<br> |
− | '''Atanp'''<nowiki>=</nowiki> la Nube.<br> | + | '''Atanp''' <nowiki>=</nowiki> la Nube.<br> |
− | '''Gueia'''<nowiki>=</nowiki> el viento.<br> | + | '''Gueia''' <nowiki>=</nowiki> el viento.<br> |
− | '''À'''<nowiki>=</nowiki> la estrella, y el humo.<br> | + | '''À''' <nowiki>=</nowiki> la estrella, y el humo.<br> |
− | '''ãvito'''<nowiki>=</nowiki> el palo de balza.<br> | + | '''ãvito''' <nowiki>=</nowiki> el palo de balza.<br> |
− | '''Ñandi'''<nowiki>=</nowiki> el cerro nevado.<br> | + | '''Ñandi''' <nowiki>=</nowiki> el cerro nevado.<br> |
− | '''Guepe'''<nowiki>=</nowiki> el paramo.<br> | + | '''Guepe''' <nowiki>=</nowiki> el paramo.<br> |
− | '''Eze'''<nowiki>=</nowiki> el frio.<br> | + | '''Eze''' <nowiki>=</nowiki> el frio.<br> |
− | '''Cumanust'''<nowiki>=</nowiki> Estoi emparamado de frio.<br> | + | '''Cumanust''' <nowiki>=</nowiki> Estoi emparamado de frio.<br> |
| | | | ||
− | '''Iase''' | + | '''Iase''' nowiki>=</nowiki> el nombre.<br> |
− | '''Quiqueiase'''<nowiki>=</nowiki> el apellido.<br> | + | '''Quiqueiase''' <nowiki>=</nowiki> el apellido.<br> |
− | '''Iaceñi'''<nowiki>=</nowiki> el q.<sup>e</sup> tiene nombre.<br> | + | '''Iaceñi''' <nowiki>=</nowiki> el q.<sup>e</sup> tiene nombre.<br> |
− | '''Tiotem'''<nowiki>=</nowiki> apartarse por diferentes caminos o partes.<br> | + | '''Tiotem''' <nowiki>=</nowiki> apartarse por diferentes caminos o partes.<br> |
− | '''Oritechi'''<nowiki>=</nowiki> cosa de diferentes partes, ó tierras.<br> | + | '''Oritechi''' <nowiki>=</nowiki> cosa de diferentes partes, ó tierras.<br> |
− | '''Lios'''<nowiki>=</nowiki>orinar.<br> | + | '''Lios''' <nowiki>=</nowiki>orinar.<br> |
− | '''Iti'''<nowiki>=</nowiki> estar vivo, ó morir.<br> | + | '''Iti''' <nowiki>=</nowiki> estar vivo, ó morir.<br> |
− | '''Anqui'''<nowiki>=</nowiki> yo.<br> | + | '''Anqui''' <nowiki>=</nowiki> yo.<br> |
− | '''Inqui'''<nowiki>=</nowiki> tu.<br> | + | '''Inqui''' <nowiki>=</nowiki> tu.<br> |
− | '''Quinã'''<nowiki>=</nowiki> aquel.<br> | + | '''Quinã''' <nowiki>=</nowiki> aquel.<br> |
− | '''Cuecueios'''<nowiki>=</nowiki> nosotros.<br> | + | '''Cuecueios''' <nowiki>=</nowiki> nosotros.<br> |
− | '''Icueios'''<nowiki>=</nowiki> vosotros.<br> | + | '''Icueios''' <nowiki>=</nowiki> vosotros.<br> |
− | ''' Quinaqueios'''<nowiki>=</nowiki> aquellos.<br> | + | ''' Quinaqueios''' <nowiki>=</nowiki> aquellos.<br> |
− | '''Ocue'''<nowiki>=</nowiki> dice la muger p.<sup>a</sup> decir<nowiki>=</nowiki> Yo.<br> | + | '''Ocue''' <nowiki>=</nowiki> dice la muger p.<sup>a</sup> decir<nowiki>=</nowiki> Yo.<br> |
− | '''Ócue'''<nowiki>=</nowiki> el llano.<br> | + | '''Ócue''' <nowiki>=</nowiki> el llano.<br> |
− | '''Aquê'''<nowiki>=</nowiki> la escalera.<br> | + | '''Aquê''' <nowiki>=</nowiki> la escalera.<br> |
− | '''Oz'''<nowiki>=</nowiki> labrar el carpintero, y quemar.<br> | + | '''Oz''' <nowiki>=</nowiki> labrar el carpintero, y quemar.<br> |
− | '''Caz'''<nowiki>=</nowiki> coser conj ahuja.<br> | + | '''Caz''' <nowiki>=</nowiki> coser conj ahuja.<br> |
− | '''Peum'''<nowiki>=</nowiki> bañarse.<br> | + | '''Peum''' <nowiki>=</nowiki> bañarse.<br> |
− | '''ati'''<nowiki>=</nowiki> la ropa. <br> | + | '''ati''' <nowiki>=</nowiki> la ropa. <br> |
− | '''Atitetia'''<nowiki>=</nowiki> para la lavar.<br> | + | '''Atitetia''' <nowiki>=</nowiki> para la lavar.<br> |
− | '''tapiateetia'''<nowiki>=</nowiki> para tapiar.<br> | + | '''tapiateetia''' <nowiki>=</nowiki> para tapiar.<br> |
− | '''Snue'''<nowiki>=</nowiki> la hambre.<br> | + | '''Snue''' <nowiki>=</nowiki> la hambre.<br> |
− | '''Ho'''- pronunciado gangosam.<sup>te</sup><nowiki>=</nowiki> comer, y tambien<nowiki>=</nowiki>si; afirmando. <br> | + | '''Ho'''- pronunciado gangosam.<sup>te</sup> <nowiki>=</nowiki> comer, y tambien <nowiki>=</nowiki>si; afirmando. <br> |
− | '''Ota'''<nowiki>=</nowiki> llenar.<br> | + | '''Ota''' <nowiki>=</nowiki> llenar.<br> |
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 04:03 16 abr 2012
Manuscrito 2928 BPRM/fol 1v
fol 1r << Anterior | Manuscrito 2928 BPRM | Siguiente >> fol 2r |
Trascripción | |||
|
fol 1r << Anterior | Manuscrito 2928 BPRM | Siguiente >> fol 2r |