(Página creada con '{{trascripcion 2910 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 12r |siguiente = fol 13r |foto = |texto = }}') |
|||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | |||
+ | Avinagrarse . | ||
+ | Autoridad, honra . | ||
+ | Autorizado, honrado . | ||
+ | Azuela •••••••••• . | ||
+ | Azul. . | ||
+ | Azulear , . | ||
+ | Azabache , . | ||
+ | Antes bien, por el contrario . | ||
+ | Así, de la misma suerte . | ||
+ | Asta Ó hasta q.e . | ||
+ | |||
+ | Camauní. | ||
+ | Guanisí. | ||
+ | Cabaunícayi. | ||
+ | y rraubausi. | ||
+ | Vregírrayi. | ||
+ | Vretau, cagírraretnll. | ||
+ | Menesiba. | ||
+ | Maíbanacachu. | ||
+ | Yacachu yerri, | ||
+ | Itege cana. v. g. hasta q.e veamos a Dios = Itcge cana guacabau Dios. | ||
+ | |||
+ | B | ||
+ | |||
+ | Castellano | ||
+ | |||
+ | Baba •••••••• .. | ||
+ | Baboso ••.•••••••••• . | ||
+ | Bacilar ••••••••••• . | ||
+ | Bacía, cosa . | ||
+ | Baciar • •.•••••• . | ||
+ | Baciar en otra cosa . | ||
+ | Bacin . | ||
+ | Baculo . | ||
+ | Bazo ••••••••••• . | ||
+ | Badajo •.••• . | ||
+ | Badajear ó tocar campana . | ||
+ | Bailar . | ||
+ | Baladi . | ||
+ | Bala . | ||
+ | Balar . | ||
+ | Baldio . | ||
+ | Baldon , . | ||
+ | Baldonar . | ||
+ | Balbuciente. . . . .. . . | ||
+ | Balsa . | ||
+ | Balsamo, resina de Arbo!. . | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Achagua | ||
+ | |||
+ | Erruesí. Caerse = Dugiclugíu rerrue. | ||
+ | Querruebí. | ||
+ | Nubedua. De miedo = Nucurrua. | ||
+ | Jusiyi, Jusiyíja. | ||
+ | Jusijanuacaní. | ||
+ | Nubetayu, derramando = Nunoayu. | ||
+ | y sutacagesí, ísutacarrusí. | ||
+ | tuanaresí. | ||
+ | Casibarí. | ||
+ | Campana ínuna, vel, Inene. | ||
+ | Nuinayu Campana. | ||
+ | Nubabedau. | ||
+ | Mabeniyi. | ||
+ | Enunanaí. | ||
+ | Numaidau. | ||
+ | Mamedacacaísa. | ||
+ | Cuísaídacasí. | ||
+ | Nucuísaidau. | ||
+ | Gimagímanuma, vel, Cadacaniurneme. | ||
+ | Gechu. | ||
+ | Ay cuba yabe. | ||
}} | }} |
Revisión del 20:09 22 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 12v
fol 12r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 13r |
Trascripción |
Avinagrarse . Autoridad, honra . Autorizado, honrado . Azuela •••••••••• . Azul. . Azulear , . Azabache , . Antes bien, por el contrario . Así, de la misma suerte . Asta Ó hasta q.e . Camauní. Guanisí. Cabaunícayi. y rraubausi. Vregírrayi. Vretau, cagírraretnll. Menesiba. Maíbanacachu. Yacachu yerri, Itege cana. v. g. hasta q.e veamos a Dios = Itcge cana guacabau Dios. B Castellano Baba •••••••• .. Baboso ••.•••••••••• . Bacilar ••••••••••• . Bacía, cosa . Baciar • •.•••••• . Baciar en otra cosa . Bacin . Baculo . Bazo ••••••••••• . Badajo •.••• . Badajear ó tocar campana . Bailar . Baladi . Bala . Balar . Baldio . Baldon , . Baldonar . Balbuciente. . . . .. . . Balsa . Balsamo, resina de Arbo!. .
Erruesí. Caerse = Dugiclugíu rerrue. Querruebí. Nubedua. De miedo = Nucurrua. Jusiyi, Jusiyíja. Jusijanuacaní. Nubetayu, derramando = Nunoayu. y sutacagesí, ísutacarrusí. tuanaresí. Casibarí. Campana ínuna, vel, Inene. Nuinayu Campana. Nubabedau. Mabeniyi. Enunanaí. Numaidau. Mamedacacaísa. Cuísaídacasí. Nucuísaidau. Gimagímanuma, vel, Cadacaniurneme. Gechu. Ay cuba yabe. |
fol 12r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 13r |