Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | {{column| | ||
+ | Miel <br> | ||
+ | Mientras <br> | ||
+ | Migaja <br> | ||
+ | Mil <br> | ||
+ | Minar <br> | ||
+ | Mina <br> | ||
+ | Minorar <br> | ||
+ | Minorar, apocar á otro <br> | ||
+ | Mirar <br> | ||
+ | Mirarse <br> | ||
+ | Miran <br> | ||
+ | Mirador <br> | ||
+ | Mitad <br> | ||
+ | Mitigarse el dolor <br> | ||
+ | Mocos <br> | ||
+ | Mochilla <br> | ||
+ | Modestia <br> | ||
+ | Modesto <br> | ||
+ | Moderno <br> | ||
+ | Mocoso <br> | ||
+ | Mojo <br> | ||
+ | Mojar. <br> | ||
+ | Mojado <br> | ||
+ | Moler <br> | ||
+ | Molestar <br> | ||
+ | Molestia <br> | ||
+ | Mollera <br> | ||
+ | Molleja <br> | ||
+ | Mona <br> | ||
+ | Mondar <br> | ||
+ | Monte <br> | ||
+ | Monta ó vale.<br> | ||
+ | Montan <br> | ||
+ | | | ||
+ | Maba. I De caña : Yametu. <br> | ||
+ | Ymaírríco. I Mientras escribo : e Nu- <br> | ||
+ | tanacamairríco. <br> | ||
+ | Jabemí. <br> | ||
+ | Jucha macage chana abacage tacaí. <br> | ||
+ | Numunuayu. <br> | ||
+ | Caíagíbe ídabínayerrí guarrua. <br> | ||
+ | Nurraídau. <br> | ||
+ | Nucharedauní. <br> | ||
+ | Nucabau. I Mirar por si : Nucabau, <br> | ||
+ | Nubicaucha, Nubecha. Mirar atis- <br> | ||
+ | bando : Nucacuedau, nucherrí- <br> | ||
+ | sínidau, Nucuedau, Nurratuedau. <br> | ||
+ | I Mirar enojado : Numuredau. <br> | ||
+ | I Mirar fixando la vista : Nurratuedau<br> | ||
+ | Nucabauba. <br> | ||
+ | Carratuíbí. <br> | ||
+ | Cabacarrusí. <br> | ||
+ | Bebamí. <br> | ||
+ | Caíbícaí ymíya, ríyabau. <br> | ||
+ | Dacubenaisí. I Sonarlos : Nusurrunaídau. <br> | ||
+ | Yamara. <br> | ||
+ | Ybaícaí. <br> | ||
+ | Ybaícaisa. <br> | ||
+ | Guricayi. <br> | ||
+ | Cadacubenaíbí. <br> | ||
+ | Riquerrí. I Mojoso Casabe : Querríbaí. <br> | ||
+ | Nusabedau. I Mojarse : Ysabeuna. <br> | ||
+ | Ysabeyi. <br> | ||
+ | Nuyarrayuní. <br> | ||
+ | Nuaquedau, Numesudau ribaba. <br> | ||
+ | Yaquedacasí, Guabasí, ymesudaca. <br> | ||
+ | Bítasí uanaí. <br> | ||
+ | Ribesírre. <br> | ||
+ | Arabata. <br> | ||
+ | Nutarrayu. <br> | ||
+ | Abaca, <br> | ||
+ | Cabeníuní. <br> | ||
+ | Baníbasí. <br> | ||
+ | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 04:40 29 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 48v
fol 48r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 49r |
Trascripción | |||
|
fol 48r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 49r |