De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 42: Línea 42:
 
Montan <br>
 
Montan <br>
 
|
 
|
Maba. I De caña : Yametu. <br>
+
Maba. I De caña <nowiki>=</nowiki> Yametu. <br>
Ymaírríco. I Mientras escribo : e Nu- <br>
+
Ymaírríco. I Mientras escribo <nowiki>=</nowiki> e Nu- <br>
 
tanacamairríco. <br>
 
tanacamairríco. <br>
 
Jabemí. <br>
 
Jabemí. <br>
Línea 51: Línea 51:
 
Nurraídau. <br>
 
Nurraídau. <br>
 
Nucharedauní. <br>
 
Nucharedauní. <br>
Nucabau. I Mirar por si : Nucabau, <br>
+
Nucabau. I Mirar por si <nowiki>=</nowiki> Nucabau, <br>
 
Nubicaucha, Nubecha. Mirar atis- <br>
 
Nubicaucha, Nubecha. Mirar atis- <br>
bando : Nucacuedau, nucherrí- <br>
+
bando <nowiki>=</nowiki> Nucacuedau, nucherrí- <br>
 
sínidau, Nucuedau, Nurratuedau. <br>
 
sínidau, Nucuedau, Nurratuedau. <br>
I Mirar enojado : Numuredau. <br>
+
I Mirar enojado <nowiki>=</nowiki> Numuredau. <br>
I Mirar fixando la vista : Nurratuedau<br>
+
I Mirar fixando la vista <nowiki>=</nowiki> Nurratuedau<br>
 
Nucabauba. <br>
 
Nucabauba. <br>
 
Carratuíbí. <br>
 
Carratuíbí. <br>
Línea 62: Línea 62:
 
Bebamí. <br>
 
Bebamí. <br>
 
Caíbícaí ymíya, ríyabau. <br>
 
Caíbícaí ymíya, ríyabau. <br>
Dacubenaisí. I Sonarlos : Nusurrunaídau. <br>
+
Dacubenaisí. I Sonarlos <nowiki>=</nowiki> Nusurrunaídau. <br>
 
Yamara. <br>
 
Yamara. <br>
 
Ybaícaí. <br>
 
Ybaícaí. <br>
Línea 68: Línea 68:
 
Guricayi. <br>
 
Guricayi. <br>
 
Cadacubenaíbí. <br>
 
Cadacubenaíbí. <br>
Riquerrí. I Mojoso Casabe : Querríbaí. <br>
+
Riquerrí. I Mojoso Casabe <nowiki>=</nowiki> Querríbaí. <br>
Nusabedau. I Mojarse : Ysabeuna. <br>
+
Nusabedau. I Mojarse <nowiki>=</nowiki> Ysabeuna. <br>
 
Ysabeyi. <br>
 
Ysabeyi. <br>
 
Nuyarrayuní. <br>
 
Nuyarrayuní. <br>

Revisión del 03:44 5 may 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 48v

fol 48r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 49r

Trascripción

Miel
Mientras
Migaja
Mil
Minar
Mina
Minorar
Minorar, apocar á otro
Mirar
Mirarse
Miran
Mirador
Mitad
Mitigarse el dolor
Mocos
Mochilla
Modestia
Modesto
Moderno
Mocoso
Mojo
Mojar.
Mojado
Moler
Molestar
Molestia
Mollera
Molleja
Mona
Mondar
Monte
Monta ó vale.
Montan

Maba. I De caña = Yametu.
Ymaírríco. I Mientras escribo = e Nu-
tanacamairríco.
Jabemí.
Jucha macage chana abacage tacaí.
Numunuayu.
Caíagíbe ídabínayerrí guarrua.
Nurraídau.
Nucharedauní.
Nucabau. I Mirar por si = Nucabau,
Nubicaucha, Nubecha. Mirar atis-
bando = Nucacuedau, nucherrí-
sínidau, Nucuedau, Nurratuedau.
I Mirar enojado = Numuredau.
I Mirar fixando la vista = Nurratuedau
Nucabauba.
Carratuíbí.
Cabacarrusí.
Bebamí.
Caíbícaí ymíya, ríyabau.
Dacubenaisí. I Sonarlos = Nusurrunaídau.
Yamara.
Ybaícaí.
Ybaícaisa.
Guricayi.
Cadacubenaíbí.
Riquerrí. I Mojoso Casabe = Querríbaí.
Nusabedau. I Mojarse = Ysabeuna.
Ysabeyi.
Nuyarrayuní.
Nuaquedau, Numesudau ribaba.
Yaquedacasí, Guabasí, ymesudaca.
Bítasí uanaí.
Ribesírre.
Arabata.
Nutarrayu.
Abaca,
Cabeníuní.
Baníbasí.

fol 48r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 49r

Referencias