Línea 42: | Línea 42: | ||
Montan <br> | Montan <br> | ||
| | | | ||
− | Maba. I De caña | + | Maba. I De caña <nowiki>=</nowiki> Yametu. <br> |
− | Ymaírríco. I Mientras escribo | + | Ymaírríco. I Mientras escribo <nowiki>=</nowiki> e Nu- <br> |
tanacamairríco. <br> | tanacamairríco. <br> | ||
Jabemí. <br> | Jabemí. <br> | ||
Línea 51: | Línea 51: | ||
Nurraídau. <br> | Nurraídau. <br> | ||
Nucharedauní. <br> | Nucharedauní. <br> | ||
− | Nucabau. I Mirar por si | + | Nucabau. I Mirar por si <nowiki>=</nowiki> Nucabau, <br> |
Nubicaucha, Nubecha. Mirar atis- <br> | Nubicaucha, Nubecha. Mirar atis- <br> | ||
− | bando | + | bando <nowiki>=</nowiki> Nucacuedau, nucherrí- <br> |
sínidau, Nucuedau, Nurratuedau. <br> | sínidau, Nucuedau, Nurratuedau. <br> | ||
− | I Mirar enojado | + | I Mirar enojado <nowiki>=</nowiki> Numuredau. <br> |
− | I Mirar fixando la vista | + | I Mirar fixando la vista <nowiki>=</nowiki> Nurratuedau<br> |
Nucabauba. <br> | Nucabauba. <br> | ||
Carratuíbí. <br> | Carratuíbí. <br> | ||
Línea 62: | Línea 62: | ||
Bebamí. <br> | Bebamí. <br> | ||
Caíbícaí ymíya, ríyabau. <br> | Caíbícaí ymíya, ríyabau. <br> | ||
− | Dacubenaisí. I Sonarlos | + | Dacubenaisí. I Sonarlos <nowiki>=</nowiki> Nusurrunaídau. <br> |
Yamara. <br> | Yamara. <br> | ||
Ybaícaí. <br> | Ybaícaí. <br> | ||
Línea 68: | Línea 68: | ||
Guricayi. <br> | Guricayi. <br> | ||
Cadacubenaíbí. <br> | Cadacubenaíbí. <br> | ||
− | Riquerrí. I Mojoso Casabe | + | Riquerrí. I Mojoso Casabe <nowiki>=</nowiki> Querríbaí. <br> |
− | Nusabedau. I Mojarse | + | Nusabedau. I Mojarse <nowiki>=</nowiki> Ysabeuna. <br> |
Ysabeyi. <br> | Ysabeyi. <br> | ||
Nuyarrayuní. <br> | Nuyarrayuní. <br> |
Revisión del 03:44 5 may 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 48v
fol 48r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 49r |
Trascripción | |||
|
fol 48r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 49r |