De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 7: Línea 7:
  
 
{{column|
 
{{column|
Mentir <br>
+
Mentir..... <br>
Mentira<br>
+
Mentira.....<br>
Meollo <br>
+
Meollo..... <br>
Menudo de tripas <br>
+
Menudo de tripas .....<br>
Menuda, harina <br>
+
Menuda, harina..... <br>
Mercar <br>
+
Mercar..... <br>
Mercader, el q.e vende<br>
+
Mercader, el q.e vende.....<br>
Merced <br>
+
Merced ..... <br>
Mercado, donde se vende <br>
+
Mercado, donde se vende..... <br>
Merecer, alcanzar.<br>
+
Merecer, alcanzar......<br>
Merecím.w, paga <br>
+
Merecím.w, paga..... <br>
Mermar <br>
+
Mermar..... <br>
Mesa, barbacoa <br>
+
Mesa, barbacoa.....<br>
Mesma <br>
+
Mesma .....<br>
Mes <br>
+
Mes..... <br>
Menstruo <br>
+
Menstruo.....<br>
Mesclar <br>
+
Mesclar..... <br>
Mescla <br>
+
Mescla..... <br>
Mesquino <br>
+
Mesquino..... <br>
Mesquinar <br>
+
Mesquinar..... <br>
Mesquindad <br>
+
Mesquindad..... <br>
Mesquinam.to <br>
+
Mesquinam.to..... <br>
Meta, Rio de Meta <br>
+
Meta, Rio de Meta..... <br>
Metal.<br>
+
Metal......<br>
Meter <br>
+
Meter .....<br>
Meter ensartando<br>
+
Meter ensartando.....<br>
Meterse <br>
+
Meterse..... <br>
MexilIa<br>
+
MexilIa.....<br>
Mio <br>
+
Mio..... <br>
Miedo <br>
+
Miedo..... <br>
Mico <br>
+
Mico..... <br>
 
|
 
|
Nunumayubiquedau. <br>
+
'''Nunumayubiquedau'''. <br>
Numasíyubica. I La mia <nowiki>=</nowiki> Nunumayubica. <br>
+
'''Numasíyubica'''. La mia <nowiki>=</nowiki> '''Nunumayubica'''. <br>
Girrirricusí. <br>
+
'''Girrirricusí'''. <br>
Yyacuasi. I Menudo, delgado <nowiki>=</nowiki> Jubeyi. <br>
+
'''Yyacuasi'''. Menudo, delgado <nowiki>=</nowiki> '''Jubeyi'''. <br>
Ateniyi. I A menudo <nowiki>=</nowiki> Jubejubeta. <br>
+
'''Ateniyi'''. A menudo <nowiki>=</nowiki> '''Jubejubeta'''. <br>
Nubeniu. <br>
+
'''Nubeniu'''. <br>
Ybeniderrí. <br>
+
'''Ybeniderrí'''. <br>
Tuísírrunica. I Hacerla <nowiki>=</nowiki> Nurruníquedau. <br>
+
'''Tuísírrunica'''. I Hacerla <nowiki>=</nowiki> Nurruníquedau. <br>
Benidacarrusí. <br>
+
'''Benidacarrusí'''. <br>
Nuenarícu. <br>
+
'''Nuenarícu'''. <br>
Ribeni. <br>
+
'''Ribeni'''. <br>
Ribau. <br>
+
'''Ribau'''. <br>
Jubama. <br>
+
'''Jubama'''. <br>
Ruaja. I Mesmo <nowiki>=</nowiki> Riaja. <br>
+
'''Ruaja'''. Mesmo <nowiki>=</nowiki> '''Riaja'''. <br>
Querrí. I Vn mes <nowiki>=</nowiki> Abacoa Querrí. <br>
+
'''Querrí'''. Vn mes <nowiki>=</nowiki> '''Abacoa Querrí'''. <br>
I Dos meses <nowiki>=</nowiki> Juchamaccia querrí. <br>
+
Dos meses <nowiki>=</nowiki> '''Juchamaccia querrí'''. <br>
Ydacaresíba. Tenerlo <nowiki>=</nowiki> Nuidagua. <br>
+
'''Ydacaresíba'''. Tenerlo <nowiki>=</nowiki> '''Nuidagua'''. <br>
Nuebisaídau. <br>
+
'''Nuebisaídau'''. <br>
Ríbísa. <br>
+
'''Ríbísa'''. <br>
Camaisaniyí. <br>
+
'''Camaisaniyí'''. <br>
Numaisanedau. <br>
+
'''Numaisanedau'''. <br>
Maisacaí. <br>
+
'''Maisacaí'''. <br>
Camaisaníta. <br>
+
'''Camaisaníta'''. <br>
Meda. <br>
+
'''Meda'''. <br>
Paíra. <br>
+
'''Paíra'''. <br>
Nubarruedau, Nuníquiu. I En el agua <nowiki>=</nowiki> Nuajuedau. <br>
+
'''Nubarruedau, Nuníquiu.''' En el agua <nowiki>=</nowiki> '''Nuajuedau'''. <br>
Oatátogo Real Biblioteca. <br>
+
'''Nusubayu'''. '''Espetando ee Nuatuayu.''' <br>
Nusubayu. Espetando ee Nuatuayu. <br>
+
'''Nubarruayua'''. <br>
Nubarruayua. <br>
+
'''Ríbídaní'''. <br>
Ríbídaní. <br>
+
'''Nu, nusína.''' V. g. Mi mano <nowiki>=</nowiki> '''Nuca'''- <br>
Nu, nusína. V. g. Mi mano <nowiki>=</nowiki> Nuca- <br>
+
'''ge''', {{lat|vel}} '''nusína cagesí'''. <br>
ge, {{lat|vel}} nusína cagesí. <br>
+
'''Carruícaí''', '''ibaonínasi'''. De miedo de <br>
Carruícaí, ibaonínasi. I De miedo de <br>
+
Dios <nowiki>=</nowiki> '''Dios ibaonina.''' De miedo <br>
Dios <nowiki>=</nowiki> Dios ibaonina. I De miedo <br>
+
q.e tengo <nowiki>=</nowiki> '''Nucarruníba'''. Tener <br>
q.e tengo <nowiki>=</nowiki> Nucarruníba. I Tene'r <br>
+
miedo <nowiki>=</nowiki>''' Caarruna, carrunuca-''' <br>
miedo <nowiki>=</nowiki> Caarruna, carrunuca- <br>
+
'''bau'''. Medroso <nowiki>=</nowiki> '''Carruícaisa'''. <br>
bau. I Medroso <nowiki>=</nowiki> Carruícaisa. <br>
+
'''Juai'''. <br>
Juai. <br>
 
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión del 16:54 6 may 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 48r

fol 47v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 48v

Trascripción

Mentir.....
Mentira.....
Meollo.....
Menudo de tripas .....
Menuda, harina.....
Mercar.....
Mercader, el q.e vende.....
Merced .....
Mercado, donde se vende.....
Merecer, alcanzar......
Merecím.w, paga.....
Mermar.....
Mesa, barbacoa.....
Mesma .....
Mes.....
Menstruo.....
Mesclar.....
Mescla.....
Mesquino.....
Mesquinar.....
Mesquindad.....
Mesquinam.to.....
Meta, Rio de Meta.....
Metal......
Meter .....
Meter ensartando.....
Meterse.....
MexilIa.....
Mio.....
Miedo.....
Mico.....

Nunumayubiquedau.
Numasíyubica. La mia = Nunumayubica.
Girrirricusí.
Yyacuasi. Menudo, delgado = Jubeyi.
Ateniyi. A menudo = Jubejubeta.
Nubeniu.
Ybeniderrí.
Tuísírrunica. I Hacerla = Nurruníquedau.
Benidacarrusí.
Nuenarícu.
Ribeni.
Ribau.
Jubama.
Ruaja. Mesmo = Riaja.
Querrí. Vn mes = Abacoa Querrí.
Dos meses = Juchamaccia querrí.
Ydacaresíba. Tenerlo = Nuidagua.
Nuebisaídau.
Ríbísa.
Camaisaniyí.
Numaisanedau.
Maisacaí.
Camaisaníta.
Meda.
Paíra.
Nubarruedau, Nuníquiu. En el agua = Nuajuedau.
Nusubayu. Espetando ee Nuatuayu.
Nubarruayua.
Ríbídaní.
Nu, nusína. V. g. Mi mano = Nuca-
ge, vel nusína cagesí.
Carruícaí, ibaonínasi. De miedo de
Dios = Dios ibaonina. De miedo
q.e tengo = Nucarruníba. Tener
miedo = Caarruna, carrunuca-
bau. Medroso = Carruícaisa.
Juai.

fol 47v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 48v

Referencias