Línea 9: | Línea 9: | ||
{{column| | {{column| | ||
Popa..... <br> | Popa..... <br> | ||
− | Por causal <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Por causal <nowiki>=</nowiki> '''Banaca'''. <br> |
− | Por amor de ti <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Por amor de ti <nowiki>=</nowiki> '''Ginina banaca''',<br> |
− | + | '''banaquerrí,''' {{lat|vel}} '''Guana''' <br> | |
− | + | Por esta <br> | |
− | + | <br> | |
− | + | Por tanto..... <br> | |
− | Por defectivo <br> | + | Por lo qual, principalm.<sup>te</sup>.....<br> |
− | Por verbal <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Por encima de mi...... <br> |
+ | Por mi, en mi lugar <nowiki>=</nowiki> <br> | ||
+ | lugar <nowiki>=</nowiki> '''Nuarrumirre gímeda.''' <br> | ||
+ | Por defectivo v.g. Por falta de <br> | ||
+ | Por verbal <nowiki>=</nowiki> v.g. Por hacer, ó <br> | ||
+ | '''Numedanímíucare.''' Por miedo mio <nowiki>=</nowiki> <br> | ||
Por temor de Dios <nowiki>=</nowiki> <br> | Por temor de Dios <nowiki>=</nowiki> <br> | ||
Por el contrario <nowiki>=</nowiki> <br> | Por el contrario <nowiki>=</nowiki> <br> | ||
+ | aplicacion pide práctica,<br> | ||
Por ventura hiciste? <nowiki>=</nowiki> <br> | Por ventura hiciste? <nowiki>=</nowiki> <br> | ||
− | Por temporal <br> | + | Por temporal v.g. Por Pasqua <nowiki>=</nowiki> <br> |
− | Por poco <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Por poco <nowiki>=</nowiki> '''Vísímacha'''. <br> |
− | Por agua <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Por agua <nowiki>=</nowiki> '''Vníaco'''. <br> |
Por detras de mi <nowiki>=</nowiki> <br> | Por detras de mi <nowiki>=</nowiki> <br> | ||
− | Por donde? <nowiki>=</nowiki> <br> | + | lante de mi <nowiki>=</nowiki> '''Nunanírreba''', <br> |
− | Por aqui <nowiki>=</nowiki> <br> | + | sencia ó acatamiento <nowiki>=</nowiki> <br> |
− | Por aculla <nowiki>=</nowiki><br> | + | Por donde? <nowiki>=</nowiki> '''Tegetacan'''? <br> |
+ | Por aqui <nowiki>=</nowiki> '''Guayege'''.<br> | ||
+ | Por aculla <nowiki>=</nowiki> '''Nenege'''.<br> | ||
Por donde está Pedro <nowiki>=</nowiki> <br> | Por donde está Pedro <nowiki>=</nowiki> <br> | ||
− | Por encima <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Por encima <nowiki>=</nowiki> '''Rítabage'''. <br> |
− | Por que? | + | Por que? Ynterrogativa <nowiki>=</nowiki><br> |
− | Porque, afirmativo <nowiki>=</nowiki> | + | Porque, afirmativo <nowiki>=</nowiki> '''Benayerri'''. <br> |
+ | <br> | ||
Porfiar..... <br> | Porfiar..... <br> | ||
Porfia.....<br> | Porfia.....<br> | ||
Porfiado ..... <br> | Porfiado ..... <br> | ||
+ | |||
| | | | ||
'''Yda isígí.''' <br> | '''Yda isígí.''' <br> | ||
− | + | Por causa de Pedro <nowiki>=</nowiki> '''Pedro banaca'''. <br> | |
− | + | Por eso <nowiki>=</nowiki> '''Ribanaca, riayu-'''<br> | |
− | + | <br> | |
− | + | causa,ó p.<sup>r</sup> lo q.<sup>l</sup> <nowiki>=</nowiki> '''Chunisaí bana-'''<br> | |
− | + | '''-ca''' <br> | |
− | ''' | ||
'''Ria iubanaquerrí.''' <br> | '''Ria iubanaquerrí.''' <br> | ||
'''Chunisaí banaquerri.''' <br> | '''Chunisaí banaquerri.''' <br> | ||
'''Nubicao, Nubicaucha.''' <br> | '''Nubicao, Nubicaucha.''' <br> | ||
− | '''Nuarrumírre'''. | + | '''Nuarrumírre'''. v.g. Has esto en mi <br> |
− | + | <br> | |
− | + | fuego <nowiki>=</nowiki> '''Sichaí íní,''' <br> | |
− | + | haver yo hecho <nowiki>=</nowiki> | |
− | '''Numedacare, | + | '''Numedacare,'''<br> |
− | + | '''Nucarruniba'''. <br> | |
'''Dios ibao nína'''. <br> | '''Dios ibao nína'''. <br> | ||
'''Quebana, quebanaja, chacataja.''' Su <br> | '''Quebana, quebanaja, chacataja.''' Su <br> | ||
− | + | y bastante. <br> | |
'''Gimedanímíu síaya?''' <br> | '''Gimedanímíu síaya?''' <br> | ||
− | + | '''Pasqua yage.''' <br> | |
− | + | Por el camino <nowiki>=</nowiki> '''Anijubarrico'''. <br> | |
− | + | Por tierra <nowiki>=</nowiki> Macarrataí íta. <br> | |
− | '''Nubajunareba''', '''nutanegeba'''. Por | + | '''Nubajunareba''', '''nutanegeba'''. Por de-<br> |
− | + | '''Nubechareba'''. Por mi pre- <br> | |
− | '''Nubechareba'''. Por mi | + | '''Nutuya jueríco'''. <br> |
− | + | Por mi lado <nowiki>=</nowiki> '''Nuema naco'''. <br> | |
− | + | Por ahi <nowiki>=</nowiki> '''Chegene'''. <br> | |
− | + | Por donde tu estas '''Chege gírra'''. <br> | |
− | |||
− | |||
− | '''Chege gírra'''. <br> | ||
'''Pedro itege.''' <br> | '''Pedro itege.''' <br> | ||
− | + | Por abajo <nowiki>=</nowiki> '''Riagíbagēba'''. <br> | |
'''Tainataca banaca?''', {{lat|vel}} tainai. <br> | '''Tainataca banaca?''', {{lat|vel}} tainai. <br> | ||
− | + | Porque causa <nowiki>=</nowiki> '''Tainataca bana-'''<br> | |
+ | '''(-ca.''' <br> | ||
'''Nuasacareu, nuquírríba rinaco.''' <br> | '''Nuasacareu, nuquírríba rinaco.''' <br> | ||
'''Yasacarecasi'''. <br> | '''Yasacarecasi'''. <br> |
Revisión del 02:31 5 jun 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 57r
fol 56v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 57v |
Trascripción | |||
|
fol 56v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 57v |