Línea 9: | Línea 9: | ||
tu amas = '''canina jirru''', y asi siguiendo los pronombres y el <br> | tu amas = '''canina jirru''', y asi siguiendo los pronombres y el <br> | ||
dativo de la persona q.<sup>e</sup> ama. te amo = '''canina nurtuji'''. te <br> | dativo de la persona q.<sup>e</sup> ama. te amo = '''canina nurtuji'''. te <br> | ||
− | amé = '''Canimina nuriuji'''. Me parece = ''' | + | amé = '''Canimina nuriuji'''. Me parece = '''Ecunuriu'''. te<br> |
parece = '''Ecugirru'''. Me pareció = '''Ecunimíu nuriu'''. te<br> | parece = '''Ecugirru'''. Me pareció = '''Ecunimíu nuriu'''. te<br> | ||
consuelo = '''Nucayanidau gibaba'''. El '''gibaba''' signi- | consuelo = '''Nucayanidau gibaba'''. El '''gibaba''' signi- | ||
fica tu co-<br> | fica tu co-<br> | ||
razon, y este se pone segun la persona q.<sup>e</sup> se consuela. <br> | razon, y este se pone segun la persona q.<sup>e</sup> se consuela. <br> | ||
− | V.g. Consuelo á aquel =''' Nucayanidau ribaba''', y el '''Nucay''' <br> | + | {{lat|V.g.}} Consuelo á aquel ='''Nucayanidau ribaba''', y el '''Nucay''' <br> |
− | '''anidau''' se conjuga por la 2.<sup>a</sup> conjugacion. Yttem. cuidar <br> | + | '''anidau''' se conjuga por la 2.<sup>a</sup> conjugacion. {{lat|Yttem.}} cuidar<br> |
− | a otro. v.g. te cuido = '''Nuedau nutuiba | + | a otro. {{lat|v.g.}} te cuido = '''Nuedau nutuiba ginaco''', {{lat|id est}}, pongo <br> |
mis ojos en ti, y asi el verbo '''nuedau''' va por la 2.<sup>a</sup> El <br> | mis ojos en ti, y asi el verbo '''nuedau''' va por la 2.<sup>a</sup> El <br> | ||
− | '''Nutuiba''' se pone segun la persona q.<sup>e</sup> cuida. | + | '''Nutuiba''' se pone segun la persona q.<sup>e</sup> cuida. Si yo = '''Nu'''-<br> |
− | '''tuiba''' | + | '''tuiba'''. Si tu = '''Jituiba'''. {{lat|et sic de ceteris}} con los pronomb<sup>s</sup><br> |
− | iniciales. No hay = '''Queníu'''. No huvo = ''' | + | iniciales. No hay = '''Queníu'''. No huvo = '''Queniunimíu'''.<br> |
− | No | + | No huviera = '''Queniuta'''. Llueve = '''riguagua'''. Llovió =<br> |
− | '''riguanimiu'''. Lloverá = '''riguaju'''. | + | '''riguanimiu'''. Lloverá = '''riguaju'''. toda esta diversidad<br> |
con facilidad se conoce, pues la mayor consiste en<br> | con facilidad se conoce, pues la mayor consiste en<br> | ||
algunas frases q.<sup>e</sup> usan p.<sup>a</sup> explicar lo q.<sup>e</sup> en Castellano <br> | algunas frases q.<sup>e</sup> usan p.<sup>a</sup> explicar lo q.<sup>e</sup> en Castellano <br> |
Revisión del 00:00 25 jul 2012
Manuscrito 2910 BPRM/fol 9v
fol 9r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 10r |
Trascripción |
18
tu amas = canina jirru, y asi siguiendo los pronombres y el Tratado 3.o De Generibus.Este tratado será mui breve, pues apenas se hallan |
fol 9r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 10r |