Línea 8: | Línea 8: | ||
32 | 32 | ||
<center><h4>Colocacion de los nombres Cap.<sup>o</sup> 1.<sup>o</sup> Incision y composic.<sup>n</sup></h4></center> | <center><h4>Colocacion de los nombres Cap.<sup>o</sup> 1.<sup>o</sup> Incision y composic.<sup>n</sup></h4></center> | ||
− | Este cap.<sup>o</sup> es mui esencial p.<sup>a</sup> la composicion de las orac. <sup>s</sup> y <br> | + | Este cap.<sup>o</sup> es mui esencial p.<sup>a</sup> la composicion de las orac.<sup>s</sup> y <br> |
− | lo q.<sup>e</sup> toca | + | lo q.<sup>e</sup> toca á la coloc.<sup>n</sup> castellana y <br> |
− | Latina, procurando la mayor claridad. v.g. Padre nrō<br> | + | Latina, procurando la mayor claridad. {{lat|v.g.}} Padre nrō<br> |
− | q. <sup>e</sup> estás en los Cielos =''' Guasina Bai, Yerricai erri irrico'''.<br> | + | q. <sup>e</sup> estás en los Cielos = '''Guasina Bai, Yerricai erri irrico'''.<br> |
Por lo q.<sup>e</sup> toca a la colocac.<sup>n</sup> de las demas personas consta <br> | Por lo q.<sup>e</sup> toca a la colocac.<sup>n</sup> de las demas personas consta <br> | ||
de los exemplos de arriba. | de los exemplos de arriba. | ||
<center><h4>Cap 2. Incision y composicion.</h4></center> | <center><h4>Cap 2. Incision y composicion.</h4></center> | ||
1. Son innumerables los nombre∫ q.<sup>e</sup> acaban en si, ó en <br> | 1. Son innumerables los nombre∫ q.<sup>e</sup> acaban en si, ó en <br> | ||
− | y. v.g. '''Saricanasí, Besubasi, Cabicasí''' &. pues todos esto∫ <br> | + | y. {{lat|v.g.}} '''Saricanasí, Besubasi, Cabicasí''' &. pues todos esto∫ <br> |
q.<sup>do</sup> no se les junta pronombre inicial ó posesivo, se con-<br> | q.<sup>do</sup> no se les junta pronombre inicial ó posesivo, se con-<br> | ||
− | servan enteros. v.g. el P.<sup>e</sup> viene = '''Saricanasí rinu'''. <br> | + | servan enteros. {{lat|v.g.}} el P.<sup>e</sup> viene = '''Saricanasí rinu'''. <br> |
doite un cuchillo = '''Nuayu girru besubají'''. En esta vida = <br> | doite un cuchillo = '''Nuayu girru besubají'''. En esta vida = <br> | ||
'''Cabicasí naco cariani''' &. Pero todos estos y sus seme-<br> | '''Cabicasí naco cariani''' &. Pero todos estos y sus seme-<br> | ||
− | jantes pierden la final, q.<sup>do</sup> se les junta posesivo. v.g. mi <br> | + | jantes pierden la final, q.<sup>do</sup> se les junta posesivo. {{lat|v.g.}} mi <br> |
− | P.<sup>e</sup> viene = '''Nusarícana rinu'''. doite mi cuchillo = ''' | + | P.<sup>e</sup> viene = '''Nusarícana rinu'''. doite mi cuchillo = '''Nu'''-<br> |
'''ayu girru nubesuba.''' En mi vida = '''Nucabica naco''' &. <br> | '''ayu girru nubesuba.''' En mi vida = '''Nucabica naco''' &. <br> | ||
− | y asi en todos los posesivos. v.g. '''Jisaricana, risari'''-<br> | + | y asi en todos los posesivos. {{lat|v.g.}} '''Jisaricana, risari'''-<br> |
'''cana, Guasaricana, Ysaricana''' &c. <br> | '''cana, Guasaricana, Ysaricana''' &c. <br> | ||
− | 2. Ytt, Hay otros nombres q.<sup>e</sup> empiezan en '''Gua''', y es-<br> | + | 2. {{lat|Ytt}}, Hay otros nombres q.<sup>e</sup> empiezan en '''Gua''', y es-<br> |
tos q.<sup>do</sup> se les junta posesivo, convierten el '''gua''' en <br> | tos q.<sup>do</sup> se les junta posesivo, convierten el '''gua''' en <br> | ||
− | '''ba'''. v.g. Señor = '''Guacaresí'''. mi Señor = '''Nucabari'''. <br> | + | '''ba'''. {{lat|v.g.}} Señor = '''Guacaresí'''. mi Señor = '''Nucabari'''. <br> |
− | Honra = '''Gua | + | Honra = '''Gua{{in|u}}nísí'''. Mi honra = '''nubauni''' &. con q.<sup>e</sup> estos <br> |
no solo en composicion convierten el '''gua''' en '''ba''', sino <br> | no solo en composicion convierten el '''gua''' en '''ba''', sino <br> | ||
q.<sup>e</sup> pierden el '''si''', como diximos en el cap. 2 de esta com-<br> | q.<sup>e</sup> pierden el '''si''', como diximos en el cap. 2 de esta com-<br> | ||
posicion. <br> | posicion. <br> | ||
− | 3. Ytt. Hay otros q.<sup>e</sup> acaban en '''A''', y entonces en la posesi-<br> | + | 3. {{lat|Ytt}}. Hay otros q.<sup>e</sup> acaban en '''A''', y entonces en la posesi-<br> |
− | on añaden '''Ni'''. v.g. '''mucura = Vrrua'''. hacienda = '''Guar'''-<br> | + | on añaden '''Ni'''. {{lat|v.g.}} '''mucura = Vrrua'''. hacienda = '''Guar'''-<br> |
− | '''rua'''. trampa = Barra | + | '''rua'''. trampa = '''Barra'''. Mi mucura = '''Nurruaní'''. mi <br> |
hacienda = '''Nubarruaní'''. tu trampa = '''Jibarraní'''.<br> | hacienda = '''Nubarruaní'''. tu trampa = '''Jibarraní'''.<br> | ||
− | 4. Ytt. Hay otros = Camino = '''Yajubasi'''. mi camino = '''Nuaju'''-<br> | + | 4. {{lat|Ytt}}. Hay otros = Camino = '''Yajubasi'''. mi camino = '''Nuaju'''-<br> |
'''ba'''. Paja = '''Ymisí'''. mia = '''Numide'''. Palo = '''Aycuba'''. mi palo = <br> | '''ba'''. Paja = '''Ymisí'''. mia = '''Numide'''. Palo = '''Aycuba'''. mi palo = <br> | ||
'''Nucade'''. | '''Nucade'''. |
Revisión del 04:46 30 jul 2012
Manuscrito 2910 BPRM/fol 16v
fol 16r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 17r |
Trascripción |
32 Colocacion de los nombres Cap.o 1.o Incision y composic.nEste cap.o es mui esencial p.a la composicion de las orac.s y Cap 2. Incision y composicion.1. Son innumerables los nombre∫ q.e acaban en si, ó en |
fol 16r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 17r |