De Colección Mutis
Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | |||
+ | Apedrear = '''hyca bohoza Zebgyisuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | A pie = '''Zequihicha bohoza, mquihicha bohoza''' &c.<br> | ||
+ | |||
+ | Apolillarse, = '''Abompquansuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | A porfia = '''chubungoca'''.<br> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Apuñetear = '''Muysca ysbg'''.'''yisuca'''. | + | Apuñetear = '''Muysca ysbg'''.'''yisuca'''. {{lat|l.}} '''Muyscas bgyisuca'''.<br> |
Aquel, ō aquello = '''Asy'''.<br> | Aquel, ō aquello = '''Asy'''.<br> | ||
{{der|''Addi[tio.]''<ref>La encuadernación no permite ver la totalidad de la palabra, pero creemos que era ''Additio''. Tr. ''Adición''.</ref>}} | {{der|''Addi[tio.]''<ref>La encuadernación no permite ver la totalidad de la palabra, pero creemos que era ''Additio''. Tr. ''Adición''.</ref>}} | ||
− | Apoderarse Dios, ō el Dem.<sup>o</sup> del corazon = '''Dios'''. | + | Apoderarse Dios, ō el Dem.<sup>o</sup> del corazon = '''Dios'''. {{lat|l.}} '''Diablo, Zepuy'''<br> |
'''quy fihistan anyquy'''.<br> | '''quy fihistan anyquy'''.<br> | ||
− | Acertar ā hablar, ō hacer &c._ '''cubun'''. | + | Acertar ā hablar, ō hacer &c._ '''cubun'''. {{lat|l.}} '''choquy''', &c.<br> |
− | '''Zytaque azasqua'''. | + | '''Zytaque azasqua'''. {{lat|l.}} '''Zuichque azyquy'''. ''vide'' vbo<ref>Abreviatura de "verbo". Tiene como signo de abreviatura una línea horizontal sobre la "b".</ref> tur-<br> |
barse.<br> | barse.<br> | ||
Línea 30: | Línea 35: | ||
Armas en numero plural, instrum.<sup>tos</sup> belicos_ '''Q<u>u</u>y<u>n</u>i'''-<br> | Armas en numero plural, instrum.<sup>tos</sup> belicos_ '''Q<u>u</u>y<u>n</u>i'''-<br> | ||
− | '''caquye'''. | + | '''caquye'''. {{lat|l.}} '''hica quye'''.<br> |
}} | }} |
Revisión del 19:17 14 ago 2012
Manuscrito 2923 BPRM/fol 6v
fol 6r << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 7r |
Trascripción |
Apedrear = hyca bohoza Zebgyisuca. A pie = Zequihicha bohoza, mquihicha bohoza &c. Apolillarse, = Abompquansuca. A porfia = chubungoca.
Aquel, ō aquello = Asy. Addi[tio.][1]
Apoderarse Dios, ō el Dem.o del corazon = Dios. l. Diablo, Zepuy Acertar ā hablar, ō hacer &c._ cubun. l. choquy, &c. Avenidas de quebradas, de sierrà, que no corren, sino p.r Armas en numero plural, instrum.tos belicos_ Quyni- |
fol 6r << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 7r |