De Colección Mutis
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | |'''Szachi'''.|Aguacate. | + | |'''Szachi'''.|{{ind|Aguacate|Nahuatl|Del náhuatl 'ahuacatl', "fruto del aguacate, testículo" (DRAE, 2001).}}. |
|'''Suszichi'''.|Caimito. | |'''Suszichi'''.|Caimito. | ||
|'''Cogo'''.|Casa, ó Rancho. | |'''Cogo'''.|Casa, ó Rancho. | ||
Línea 15: | Línea 15: | ||
|'''Minchinaxo'''.|Cuchara. | |'''Minchinaxo'''.|Cuchara. | ||
|'''Guajixi'''.|Olla. | |'''Guajixi'''.|Olla. | ||
− | |'''Guatihi'''.|{{ind|Mate|Quechua| | + | |'''Guatihi'''.|{{ind|Mate|Quechua|Esta palabra proviene del quechua 'mati', que significa "taza" o "calabaza que sirve para muchos usos domésticos" (Levinsohn, Maffla & Tandioy, 1997). }}. |
|'''Jañuhe'''.|{{ind|Mate|Quechua}} grande. | |'''Jañuhe'''.|{{ind|Mate|Quechua}} grande. | ||
|'''Guatizi'''.|{{ind|Matecito|Quechua y español}}. | |'''Guatizi'''.|{{ind|Matecito|Quechua y español}}. | ||
|'''Guaxú'''.|Aji. | |'''Guaxú'''.|Aji. | ||
|'''Jiguazi'''|Sal. | |'''Jiguazi'''|Sal. | ||
− | |'''Ziyoxu'''.| | + | |'''Ziyoxu'''.|tortilla. |
|'''Zeambina'''.|Peyne. | |'''Zeambina'''.|Peyne. | ||
|'''Fueraxú'''.|Escoba. | |'''Fueraxú'''.|Escoba. | ||
|'''Cobexa'''.|Puerta. | |'''Cobexa'''.|Puerta. | ||
− | |'''Ficoñaxá'''.| | + | |'''Ficoñaxá'''.|Víento. |
|'''Batoya'''.|Carbon. | |'''Batoya'''.|Carbon. | ||
|'''Szira'''.|Ceniza. | |'''Szira'''.|Ceniza. |
Revisión actual del 12:46 12 nov 2012
Manuscrito 2912 BPRM/fol 12v
fol 12r << Anterior | Manuscrito 2912 BPRM | Siguiente >> fol 13r |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fol 12r << Anterior | Manuscrito 2912 BPRM | Siguiente >> fol 13r |