De Colección Mutis
(No se muestran 5 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | '''Zeta îtasuca'''. imp.<sup>o</sup> | + | '''Zeta îtasuca'''. imp.<sup>o</sup> '''Atao''', '''matauaûa'''.<br> |
Ladino Yndio = '''Sueque muysca'''.<br> | Ladino Yndio = '''Sueque muysca'''.<br> | ||
Ladearse la carga = '''bhuhan anysqua'''.<br> | Ladearse la carga = '''bhuhan anysqua'''.<br> | ||
− | |||
A vn lado del camino = '''iecuhutena'''.<br> | A vn lado del camino = '''iecuhutena'''.<br> | ||
Línea 27: | Línea 26: | ||
'''cague'''.<br> | '''cague'''.<br> | ||
− | Larga se me hace = ''' | + | Larga se me hace = '''chahacaguensuca'''. |
Latidos dar el ojo, ō el pulso, &c. '''Zupqua'''. ''l''. '''pquaca''','''z''',<br> | Latidos dar el ojo, ō el pulso, &c. '''Zupqua'''. ''l''. '''pquaca''','''z''',<br> | ||
Línea 44: | Línea 43: | ||
Lengua, ''id est'', habla. = '''cubun'''.<br> | Lengua, ''id est'', habla. = '''cubun'''.<br> | ||
− | Leña = '''Ja''' | + | Leña = '''Ja'''._ ''l''. Leña hacer = '''Jazebgusqua'''. ''l''. '''Zebquysqua'''.<br> |
Leon = '''chihisaba'''. | Leon = '''chihisaba'''. |
Revisión actual del 18:04 21 jul 2012
Manuscrito 2924 BPRM/fol 46v
fol 46r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 47r |
Trascripción |
Zeta îtasuca. imp.o Atao, matauaûa.
Ladino Yndio = Sueque muysca. Ladearse la carga = bhuhan anysqua. Ladron = vbia _ Lagaña = Xima = Lagañoso = Ximaquyn. Lagrima = opquaxin. Lamer = Zebgamysuca. Lanza = Supqua - Lanzadora de texedor = Suquyn. Larga cosa = Agaha syn mague. l. gahaxio. l. Asuhu. Larga se me hace = chahacaguensuca. Latidos dar el ojo, ō el pulso, &c. Zupqua. l. pquaca,z, Labar = Zebchusqua. pret.o bchuquy. Leche = Chuexiu. Lechuza = Ximte. Lengua = Chue. (es Legua, y nó Lengua) Lengua = Pqua. Lengua, id est, habla. = cubun. Leña = Ja._ l. Leña hacer = Jazebgusqua. l. Zebquysqua. |
fol 46r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 47r |