De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Automated import of articles)
 
 
Línea 11: Línea 11:
 
Venía_ _ _ _les.</h2></center>}}
 
Venía_ _ _ _les.</h2></center>}}
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|1 '''Missa yeapĩg̃acá'''-<br>
+
|1 '''Missa yeapĩçacá'''-<br>
 
'''catuhápe'''<br>
 
'''catuhápe'''<br>
 
'''Hendú pĩpê.'''|1 Por oyr Missa con<br>
 
'''Hendú pĩpê.'''|1 Por oyr Missa con<br>
Línea 21: Línea 21:
 
'''pĩpe.'''|3 Por oyr la pala-<br>
 
'''pĩpe.'''|3 Por oyr la pala-<br>
 
bra de Dios.
 
bra de Dios.
|4 '''Obispo rebag̃ápĩ'''<br>
+
|4 '''Obispo rebaçápĩ'''<br>
 
'''pe.'''|4 Por bendìcion<br>
 
'''pe.'''|4 Por bendìcion<br>
 
episcopal.
 
episcopal.
Línea 30: Línea 30:
 
'''pĩpé.'''|6 Por la Confecion<br>
 
'''pĩpé.'''|6 Por la Confecion<br>
 
general.
 
general.
|7 '''ĩ robag̃ápĩ pĩpê.'''|7 Por agua Bendita.
+
|7 '''ĩ robaçápĩ pĩpê.'''|7 Por agua Bendita.
|8 '''Mbuyapé robag̃a'''<br>
+
|8 '''Mbuyapé robaça'''<br>
 
'''pĩpĩpé.'''|8 Por pan bendito.}}
 
'''pĩpĩpé.'''|8 Por pan bendito.}}
 
}}
 
}}

Revisión actual del 19:23 4 feb 2020

Manuscrito 2919 BPRM/fol 19r

fol 18v << Anterior   | Manuscrito 2919 BPRM |   Siguiente >> fol 19v

Trascripción

36

Con q.e se quitan los pecados
Venía_ _ _ _les.

1 Missa yeapĩçacá-

catuhápe

Hendú pĩpê.
1 Por oyr Missa con

devocion.

2 Tûpâ˰s nábĩ catu
hápe.
2 Por comulgar

dígnamente.

3 Tûpâ'ñeē' rêndú-
pĩpe.
3 Por oyr la pala-

bra de Dios.

4 Obispo rebaçápĩ
pe.
4 Por bendìcion

episcopal.

5 Orerûba é pĩpê. 5 Por decir el Padre

nuestro.

6 Cheyñângaipá

catubaé, mômbeú

pĩpé.
6 Por la Confecion

general.

7 ĩ robaçápĩ pĩpê. 7 Por agua Bendita.
8 Mbuyapé robaça
pĩpĩpé.
8 Por pan bendito.
fol 18v << Anterior   | Manuscrito 2919 BPRM |   Siguiente >> fol 19v

Referencias