De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «{{trascripcion_BNC/RM122 |seccion = |anterior = fol 34r |siguiente = fol 35r |foto = BNC_raro_manuscrito_122_34v.jpg |texto = }}»)
 
 
Línea 5: Línea 5:
 
|foto = BNC_raro_manuscrito_122_34v.jpg
 
|foto = BNC_raro_manuscrito_122_34v.jpg
 
|texto =
 
|texto =
 +
 +
'''Sanzañe''' &#61; arbol que da totumos.<br>
 +
'''Sanzapuē''' &#61; Calabaso que se cria en arbol.<br>
 +
'''Sanzatin''' &#61; Calabaso partido, hecho totum.<sup>o</sup><br>
 +
'''Sanzaqui''' &#61; mascar.<br>
 +
'''Saomayrohuē''' &#61; remanso del Rio.<br>
 +
'''Saopō''' &#61; corriente, raudal, ô olas del Rio.<br>
 +
'''Sapi''' &#61; amasar, o esprimir.<br>
 +
'''Sapimè''' &#61; amasa, ó esprimí.<br>
 +
'''Saquè''' &#61; Lagañas.<br>
 +
'''Sarahuâ''' &#61; {{lat|l}}, '''Zazâ''' &#61; bocana, o desemboque.<br>
 +
'''Sarupuê''' &#61; qualquier afreçho.<br>
 +
'''Saxembuê''' &#61; {{lat|l}}, '''cuntibuē''' &#61; Çerro, montaña, <br>
 +
ó zerrania.<br>
 +
 +
<center><h2><u>S</u>. ante <u>E</u>.</h2></center>
 +
 +
'''Seā''' &#61; coger.<br>
 +
'''Seeñ''' &#61; preguntar o pedir.
 +
'''Seenmē''' &#61; pregunta, o pedi.<br>
 +
'''Seco''' &#61; Soplar.<br>
 +
'''Secta''' &#61; despertar, o recordar.<br>
 +
'''Seguā''' &#61; herir con dardo.<br>
 +
'''Seguē''' &#61; La barba, o pelos de barba.<br>
 +
'''Segue paquē''' &#61; hombre Barbad{{rec||o.}}<br>
 +
 +
 +
 +
 +
  
  
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 04:16 20 dic 2014

BNC/Raro Manuscrito 122/fol 34v

fol 34r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 35r

Trascripción

Imagen

Sanzañe = arbol que da totumos.
Sanzapuē = Calabaso que se cria en arbol.
Sanzatin = Calabaso partido, hecho totum.o
Sanzaqui = mascar.
Saomayrohuē = remanso del Rio.
Saopō = corriente, raudal, ô olas del Rio.
Sapi = amasar, o esprimir.
Sapimè = amasa, ó esprimí.
Saquè = Lagañas.
Sarahuâ = l, Zazâ = bocana, o desemboque.
Sarupuê = qualquier afreçho.
Saxembuê = l, cuntibuē = Çerro, montaña,
ó zerrania.

S. ante E.

Seā = coger.
Seeñ = preguntar o pedir. Seenmē = pregunta, o pedi.
Seco = Soplar.
Secta = despertar, o recordar.
Seguā = herir con dardo.
Seguē = La barba, o pelos de barba.
Segue paquē = hombre Barbad[o.]

BNC raro manuscrito 122 34v.jpg

fol 34r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 35r

Referencias