De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «{{trascripcion_BNC/RM122 |seccion = |anterior = fol 54r |siguiente = fol 55r |foto = BNC_raro_manuscrito_122_54v.jpg |texto = }}»)
 
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
 +
R. '''Pañe''', {{lat|l}}, '''pojogue'''.<br>
 +
P. '''Muerebaque ziçi pepesique aquero'''?<br>
 +
R. has tocado deshonestamente? R. '''Pe[-]'''<br>
 +
'''pesique amue'''.<br>
 +
P. '''Çizibicasique aquero'''? has hablado des[-]<br>
 +
honestamte? R. '''Hei''', {{lat|l}}, '''pañe'''.<br>
 +
P. '''Hejen paacote egamay xaman roctasiq<sup>e</sup><br>
 +
'''aquero'''? has deseado muger cazada<br>
 +
para pecar? &#61; '''hey''', {{lat|l}}, '''pañe'''.<br>
  
 +
 +
<center><h3>Septimo mandam.<sup>to</sup></h3></center><br>
 +
 +
P. '''Enque que maca ñamaysique aquero'''?<br>
 +
no has hurtado alguna cosa? &#61; '''hey'''.{{lat|l}}, '''Pañe'''-<br>
 +
P. '''May Dios Vfaguere payete ñasique aq<sup>e</sup>ro'''?<br>
 +
de aquello que ay en la casa de nrõ. Dios,<br>
 +
has hurtado?<br>
 +
R. '''ñabue''', {{lat|l}}, '''ñasique amue'''- si hurte.<br>
 +
P. '''Jaimacareca ñasique aquero'''? has hurtado<br>
 +
harto? &#61; P. '''Riñomaca ñarero'''? has <br>
 +
hurtado poco?<br>
 +
R. '''Jacta bi ñabue''': harto hurte.<br>
 +
P. '''Tincoa ña{{t_l|o}}ye jebosique aquero'''? {{rec||has}}<br>
 +
aconsejado a otros que {{rec||hurten?}}<br>
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 15:51 21 dic 2014

BNC/Raro Manuscrito 122/fol 54v

fol 54r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 55r

Trascripción

Imagen

R. Pañe, l, pojogue.
P. Muerebaque ziçi pepesique aquero?
R. has tocado deshonestamente? R. Pe[-]
pesique amue.
P. Çizibicasique aquero? has hablado des[-]
honestamte? R. Hei, l, pañe.
P. Hejen paacote egamay xaman roctasiqe
aquero? has deseado muger cazada
para pecar? = hey, l, pañe.


Septimo mandam.to


P. Enque que maca ñamaysique aquero?
no has hurtado alguna cosa? = hey.l, Pañe-
P. May Dios Vfaguere payete ñasique aqero?
de aquello que ay en la casa de nrõ. Dios,
has hurtado?
R. ñabue, l, ñasique amue- si hurte.
P. Jaimacareca ñasique aquero? has hurtado
harto? = P. Riñomaca ñarero? has
hurtado poco?
R. Jacta bi ñabue: harto hurte.
P. Tincoa ñaoye jebosique aquero? [has]
aconsejado a otros que [hurten?]

BNC raro manuscrito 122 54v.jpg

fol 54r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 55r

Referencias