(No se muestran 8 ediciones intermedias de 4 usuarios) | |||
Línea 10: | Línea 10: | ||
| | | | ||
'''cho''' bueno, '''choin''' bonisimo.<br> | '''cho''' bueno, '''choin''' bonisimo.<br> | ||
− | + | El adverbio '''hata''' {{lat|vel}} '''hataca''' con el positivo<br> | |
− | hace superlativo; | + | hace superlativo; {{lat|v.g.}} '''hatacho''', y si se ajunta<br> |
− | àl nombre superlativo | + | àl nombre superlativo aŋade grande exceso;<br> |
− | + | {{lat|v.g.}} '''hatachoin''':<br> | |
Los nombres adjetivos compuestos del preterito<br> | Los nombres adjetivos compuestos del preterito<br> | ||
− | de algun verbo y | + | de algun verbo y de la particula '''mague''' se<br> |
hacen superlativos convirtiendo la particula<br> | hacen superlativos convirtiendo la particula<br> | ||
− | '''mague''' en el verbo '''ynapuyquyne'''; | + | '''mague''' en el verbo '''ynapuyquyne'''; {{lat|v.g.}}<br> |
'''amuyhyzyn mague''' blanco;<br> | '''amuyhyzyn mague''' blanco;<br> | ||
'''amuyhyzynz yneapuyquyne''' mui blanco.<br> | '''amuyhyzynz yneapuyquyne''' mui blanco.<br> | ||
Nota que este verbo '''ynyapuyquyne''' con<br> | Nota que este verbo '''ynyapuyquyne''' con<br> | ||
nombres significa multitud, y no exceso de<br> | nombres significa multitud, y no exceso de<br> | ||
− | superlativo; | + | superlativo; {{lat|v.g.}} '''muyscazyneapuyquyne''' muchos<br> |
hombres.<br> | hombres.<br> | ||
Los adverbios, posposiciones, y transiciones<br> | Los adverbios, posposiciones, y transiciones<br> | ||
− | se hacen superlativos con | + | se hacen superlativos con aŋadirles la partí<nowiki>=</nowiki><br> |
− | cula '''ie''' | + | cula '''ie''' {{lat|v.g.}} '''choque''', '''choquie''';<br> |
'''ysca''', '''ysquie'''<br> | '''ysca''', '''ysquie'''<br> | ||
'''zuhuca achuene''', '''zuhuquie achuene'''.<br> | '''zuhuca achuene''', '''zuhuquie achuene'''.<br> | ||
Línea 33: | Línea 33: | ||
Ai los propiamente<br> | Ai los propiamente<br> | ||
− | | + | 1<sup>o</sup> Supuesto que se hace la comparacion<br> |
entre dos dicen '''vesuacho''' qual es mejor?<br> | entre dos dicen '''vesuacho''' qual es mejor?<br> | ||
− | y responde '''sysgue cho''' | + | y responde '''sysgue cho''' {{lat|vel}} '''choin''', este es mejor<br> |
ò bonisimo.<br> | ò bonisimo.<br> | ||
Revisión actual del 13:21 24 abr 2013
Manuscrito 2922 BPRM/fol 13v
fol 13r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 14r |
Trascripción | |||
|
fol 13r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 14r |