De Colección Mutis
(No se muestran 2 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|6}} | {{der|6}} | ||
− | {{ | + | {{cuadricula |
− | '''Ka''' | + | |'''Ka''' = lo mismo.|'''Zobi''' = la hinchazon. |
− | ''' | + | |'''Que''' = abajo.|'''Zovicue''' = flaco. |
− | ''' | + | |'''Ac''' = echar.|'''Cuchil''' = el cuchillo. |
− | ''' | + | |'''Quip''' = poner.|'''Cami''' = la mentira. |
− | ''' | + | |'''Mequip''', = pon.|'''Ixsi''' = lo mismo. |
− | ''' | + | |'''Isa''' = contar, y pesar.|'''Panas''' = el forastero. |
− | ''' | + | |'''Isai''' = mirar p.<sup>r</sup> alguno, ó agasajar.|'''cobi''' = la flauta. |
− | ''' | + | |'''Ind''' = el cercado.|'''Chancha''' = la fuerza, ó fortaleza. |
− | ''' | + | |'''Ñoti''' = los mocos.|'''Totnas''' = el oficial, y por el nombre |
− | ''' | + | |'''Ñopi''' = el guaratinajo.|q.<sup>e</sup> se le antepone, se declara de que |
− | ''' | + | |'''Naxs''' = la Saliva.|oficio ès. {{lat|v.g.}} '''<u>zazan totnas</u>''' = el |
− | ''' | + | |'''Naxs meguit''' = escupir.|herrero. '''<u>Gueiombe totnas</u>'''. el pla- |
− | ''' | + | |'''Dicte ata ate''' = en la coronilla de la |tero de oro &c. esto con los ofi- |
− | ''' | + | |cabeza.|ciales no mas. |
− | ''' | + | |'''Yat ateã''' = la cumbrera de la casa.|'''Canticauti''' = el alentado, ó exforzado. |
− | ''' | + | |'''See''' = lo que sale de arriba p.<sup>a</sup> abajo. |'''Gueuxsavi''' = el cuentero, ó hablador. |
− | ''' | + | |'''Yach''' = Lastimar.|'''Tond''' = el ligero en el caminar. |
− | ''' | + | |'''Ñajha''' = herir.|'''Enschadoñi''' = el melliso. |
− | ''' | + | |'''Hic''' = matar.|'''Gualli''' = el perico de cabeza colorada. |
− | ''' | + | |'''Caspand''' = sacar.|'''Ambochi''' = el papagayo. |
− | + | |'''ē, casesera''' = sale sangre.|'''Buz''' = el mosquito. | |
− | | | + | |'''Zovi''' = el pajaro dormilon.|'''Ap''' = el mosco.}} |
− | ''' | ||
− | |||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | '''Ap''' | ||
− | }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 18:59 10 nov 2012
Manuscrito 2929 BPRM/fol 6r
fol 5v << Anterior | Manuscrito 2929 BPRM | Siguiente >> fol 6v |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6
|
fol 5v << Anterior | Manuscrito 2929 BPRM | Siguiente >> fol 6v |