De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2910 |seccion = |anterior = fol 10v |siguiente = fol 11v |foto = |texto = }}')
 
 
(No se muestran 11 ediciones intermedias de 6 usuarios)
Línea 5: Línea 5:
 
|foto =  
 
|foto =  
 
|texto =
 
|texto =
 +
 +
{{der|21}}
 +
<u>en '''au'''</u>, como <u>'''Nucabau'''</u>, yo veo. <u>'''Nuquetau'''</u> = yo bomito. <u>'''Nu'''</u>-<br>
 +
<u>'''baretau'''</u> = yo blanqueo, y sus semejantes; pero advierto, <br>
 +
que el <u>'''au'''</u> lo hacen en Casanare <u>'''ao'''</u>, pero esto no hace,<br>
 +
ni para el significado, ni p.<sup>a</sup> la conjugac.<sup>n</sup> del verbo. <br>
 +
{{lat|Ytt.}} se reducen à esta conjugac.<sup>n</sup> los acabados en<br>
 +
<u>'''eu'''</u>, como <u>'''Nuideu'''</u> - yo permito. <u>'''Nuasacareu'''</u> = yo por-<br>
 +
fio, y sus semejantes. {{lat|Ytt.}} Los acabados en <u>'''yu'''</u>. {{lat|v.g.}} <u>'''Nu'''</u>-<br>
 +
<u>'''chagyu'''</u> - yo reparto. <u>'''Nucagíu'''</u> = yo agarro, y todos loʃ<br>
 +
semejantes. Finalm.<sup>te</sup> sea regla general q.<sup>e</sup> todos los<br>
 +
acabados en dos vocales, sin q.<sup>e</sup> la una hiera à la otra, <br>
 +
pertenecen à esta 2.<sup>a</sup> conjugac.<sup>n</sup>; pero en el infiniti-<br>
 +
vo varian los acabados en <u>'''Yu'''</u>. {{lat|v.g.}} <u>'''Nuchagiuca'''</u>,<br>
 +
<u>'''Nucagiuca'''</u>. Esto es no pierden nada en el infini-<br>
 +
tivo, pero en los demas tpōs si. Vide fol. 15. nota 1. <br>
 +
<center><h4>Tercera conjuga.<sup>n</sup> Nuenarícu, Jenarícú, Nuenari-<br>
 +
cuca, Jenaricunimíu.</h4></center>
 +
A esta tercera conjugacion se reducen todos los vbōs<br>
 +
cuia final es una vocal herida de una consonante,<br>
 +
(sin q.<sup>e</sup> baste el q.<sup>e</sup> sea vocal la q.<sup>e</sup> hiere). {{lat|v.g.}} <u>'''Nuenari'''</u>-<br>
 +
<u>'''cu'''</u> = yo consigo. <u>'''Numorru'''</u> = yo busco. <u>'''Nunumate'''</u> = yo <br>
 +
tengo &. Estos, y todos sus semejantes se reducen à esta <br>
 +
conjugacion, no perdiendo nada de las prim.<sup>as</sup> perso-<br>
 +
nas p.<sup>a</sup> la distincion de tpōs, como noté fol. 15. Not. 1. <br>
 +
<center><h4>Quarta Conjugac.<sup>n</sup> Numayu, Jimayu, Nu-<br>maca, Junianimiu.</h4></center>
 +
A esta 4.<sup>a</sup> se reducen los verbos acabados en <u>'''yu'''</u>. <br>
 +
Aqui aunq.<sup>e</sup> hiere la <u>'''y'''</u> à la <u>'''u'''</u>, no ha de seguir el<br>
 +
 +
 
}}
 
}}

Revisión actual del 00:58 12 nov 2012

Manuscrito 2910 BPRM/fol 11r

fol 10v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 11v

Trascripción

21

en au, como Nucabau, yo veo. Nuquetau = yo bomito. Nu-
baretau = yo blanqueo, y sus semejantes; pero advierto,
que el au lo hacen en Casanare ao, pero esto no hace,
ni para el significado, ni p.a la conjugac.n del verbo.
Ytt. se reducen à esta conjugac.n los acabados en
eu, como Nuideu - yo permito. Nuasacareu = yo por-
fio, y sus semejantes. Ytt. Los acabados en yu. v.g. Nu-
chagyu - yo reparto. Nucagíu = yo agarro, y todos loʃ
semejantes. Finalm.te sea regla general q.e todos los
acabados en dos vocales, sin q.e la una hiera à la otra,
pertenecen à esta 2.a conjugac.n; pero en el infiniti-
vo varian los acabados en Yu. v.g. Nuchagiuca,
Nucagiuca. Esto es no pierden nada en el infini-
tivo, pero en los demas tpōs si. Vide fol. 15. nota 1.

Tercera conjuga.n Nuenarícu, Jenarícú, Nuenari-
cuca, Jenaricunimíu.

A esta tercera conjugacion se reducen todos los vbōs
cuia final es una vocal herida de una consonante,
(sin q.e baste el q.e sea vocal la q.e hiere). v.g. Nuenari-
cu = yo consigo. Numorru = yo busco. Nunumate = yo
tengo &. Estos, y todos sus semejantes se reducen à esta
conjugacion, no perdiendo nada de las prim.as perso-
nas p.a la distincion de tpōs, como noté fol. 15. Not. 1.

Quarta Conjugac.n Numayu, Jimayu, Nu-
maca, Junianimiu.

A esta 4.a se reducen los verbos acabados en yu.
Aqui aunq.e hiere la y à la u, no ha de seguir el

fol 10v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 11v

Referencias