De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2910 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 13r |siguiente = fol 14r |foto = |texto = }}')
 
 
(No se muestran 11 ediciones intermedias de 9 usuarios)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
 
+
{{cuadricula
 +
|Basca.|'''Curemí'''. tenerlas <nowiki>=</nowiki> '''Mucumucu nubaba'''.
 +
|Basa.|'''Danisí'''.
 +
|Basta.|'''caugí''' <nowiki>=</nowiki> '''Canamaugí; cabitaugì'''.
 +
|Bastardo.|'''Mamínaígerrí'''. pl. '''Mamamínaimí'''.
 +
|Bastimento.|'''Guabaídaisí'''.
 +
|Batalla.|'''Ynuayacasíba'''.
 +
|Batallar.|'''Nuínuayucaba'''.
 +
|Batir.|''' Nucuticunayu''' <nowiki>=</nowiki> El agua <nowiki>=</nowiki> '''Nucapucapuedau'''.}}
 +
{{cuadricula1|Batir una Ciudad <nowiki>=</nowiki> '''Nucarredau'''. En canoas <nowiki>=</nowiki> '''Nuteniay[u]'''.}}
 +
{{cuadricula1
 +
|Batir hierro <nowiki>=</nowiki> '''Nubasayuní'''. Contra la tierra <nowiki>=</nowiki> '''Nuchaju-'''<br>
 +
{{der|('''-chajuedau'''.}}}}
 +
{{cuadricula
 +
|Baxar.|'''Nurrucuedau'''.
 +
|Baxarse.|'''Nurrucu'''.
 +
|Baxarse rio abajo.|'''Nusirunau'''.}}
 +
{{cuadricula1
 +
|Bajar el Rio_ _ _ '''Rejuayua uní'''. Bajo del Río <nowiki>=</nowiki> '''Mete-''' <br> {{der|('''-yai'''.}}}}
 +
{{cuadricula
 +
|Bajo de cuerpo.|'''Auraì'''.
 +
|Bajo rio.|'''Aurebaì'''.
 +
|Bajo vil.|'''Mabeniyi'''.
 +
|Baxito pasito.|'''Matatamatata'''.
 +
|Baxico.|Vca <nowiki>=</nowiki> '''Vcuarríu'''.
 +
|Beber.|'''Nuirrau'''.
 +
|Bebida.|'''Yrracasí'''. De Platanos <nowiki>=</nowiki> '''Platunata'''.
 +
|Befo, geton.|'''Sapūta rísiuma'''.
 +
|Bella cosa.|'''Ybacairríyì'''.
 +
|Beneficio mio.|'''Medanícaisí, Nubicaucha'''.
 +
|Bebedor.|'''Caírracacayì'''.
 +
|Bebeson.|'''Berrìa'''.
 +
|Beldad.|'''Ybacasí'''.
 +
|Bellaca muger.|'''Babacayo. Masíyo, Masique-<sup>(-tuo.</sup>'''
 +
|Bellaco.|'''Masíquerrí'''.
 +
|Bufon.|'''Cunurícaísa'''.
 +
|Bellaquería.|'''Masíbaibe, Masícaìbe'''.
 +
|Bello, peluza.|'''Ychunasì'''.}}
 
}}
 
}}

Revisión actual del 00:18 18 oct 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 13v

fol 13r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 14r

Trascripción

Basca. Curemí. tenerlas = Mucumucu nubaba.
Basa. Danisí.
Basta. caugí = Canamaugí; cabitaugì.
Bastardo. Mamínaígerrí. pl. Mamamínaimí.
Bastimento. Guabaídaisí.
Batalla. Ynuayacasíba.
Batallar. Nuínuayucaba.
Batir. Nucuticunayu = El agua = Nucapucapuedau.
Batir una Ciudad = Nucarredau. En canoas = Nuteniay[u].
Batir hierro = Nubasayuní. Contra la tierra = Nuchaju-
(-chajuedau.
Baxar. Nurrucuedau.
Baxarse. Nurrucu.
Baxarse rio abajo. Nusirunau.
Bajar el Rio_ _ _ Rejuayua uní. Bajo del Río = Mete-
(-yai.
Bajo de cuerpo. Auraì.
Bajo rio. Aurebaì.
Bajo vil. Mabeniyi.
Baxito pasito. Matatamatata.
Baxico. Vca = Vcuarríu.
Beber. Nuirrau.
Bebida. Yrracasí. De Platanos = Platunata.
Befo, geton. Sapūta rísiuma.
Bella cosa. Ybacairríyì.
Beneficio mio. Medanícaisí, Nubicaucha.
Bebedor. Caírracacayì.
Bebeson. Berrìa.
Beldad. Ybacasí.
Bellaca muger. Babacayo. Masíyo, Masique-(-tuo.
Bellaco. Masíquerrí.
Bufon. Cunurícaísa.
Bellaquería. Masíbaibe, Masícaìbe.
Bello, peluza. Ychunasì.
fol 13r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 14r

Referencias