(No se muestran 5 ediciones intermedias de 4 usuarios) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | poder, responder. Nueba nibicaucha = defender. Nuebedau = creer, enseñar. Nuebeda = obedecer. | + | {{der|41}} |
− | Nuemau = pedir, rogar, quemar. Nugiayu = huir, soplar, salir de alg. | + | |
− | lugar, tocar flauta, y peinar. | + | poder, responder. <u>'''Nueba nibicaucha'''</u> = {{t_l|creer}}, defender. '''Nuebedau''' = <br> |
− | + | creer, enseñar. <u>'''Nuebeda'''</u> = obedecer. <u>'''Nuebedauba'''</u> = Aprender. <br> | |
− | indice. | + | te obedesco = <u>'''Nuebedau girru'''</u>. '''Nuemau''' = pedir, rogar, quemar. <br> |
− | matar, golpear, tocar tambor, | + | <u>'''Nugiayu'''</u> = huir, soplar, salir de alg.<sup>n</sup> lugar, tocar flauta, y <br> |
− | + | peinar. <u>'''Nuiabaídau'''</u> = perdonar, hacer parar. <u>'''Nuyabau'''</u> = <br> | |
− | naco = acostumbrarse al mal. | + | pararse, dejar, descanzar. <u>'''Nuyedauba'''</u> = mostrarse, y el <br> |
− | + | dedo indice. <u>'''Nuínu'''</u> = ir, venir, hallar, llegar à algun lu-<br> | |
− | amolar, moler, raer raspando, entregar y moler en piedra. Numacau = | + | gar. <u>'''Nuìnuayu'''</u> = matar, golpear, tocar tambor, ó <br> |
− | dejar, soltar. | + | otro instrum.<sup>to</sup> q.<sup>e</sup> se golpea. <u>'''Nuisa uní'''</u> = cargar agua. <br> |
− | rendirse, fatigarse. | + | <u>'''Nuisaiyu'''</u> = acostumbrarse. <u>'''Nuisaiyu masícaibe naco'''</u> = <br> |
− | + | acostumbrarse al mal. <u>'''Nuayu'''</u> = dar, poner en alg.<sup>n</sup> <br> | |
− | Numidu = arrancar, desnudar. Numidu | + | lugar, enterrar. <u>'''Nuyau'''</u>, ser, comer, estar. <u>'''Nuyau'''</u>-<br> |
− | Asar. | + | <u>'''nubare'''</u> = me visto. <u>'''Nujuriu'''</u> = amolar, moler, raer <br> |
− | rar lo q. | + | raspando, entregar y moler en piedra. <u>'''Numacau'''</u> = <br> |
− | atisbar. Nuirrau = beber, hacer la barba, carpintear, subir, | + | dejar, soltar. <u>'''Numachanídau'''</u> = afear, hacer feo. <br> |
− | + | <u>'''Numachanidauba'''</u> = rendirse, fatigarse. <u>'''Numayu'''</u> = <br> | |
− | + | dormir, convidar. <u>'''Numau'''</u> = decir, pescar con cuña. <br> | |
− | ida = varar la | + | <u>'''Numauba'''</u> = morar y habitar. <u>'''Numeda'''</u> = hacer, y <br> |
+ | cazar. <u>'''Numidu'''</u> = arrancar, desnudar.<u> '''Numidu'''</u>-<br> | ||
+ | '''dumasí''' = hilar. <u>'''Numídau'''</u> = Asar. <u>'''Numagirriayu'''</u> = <br> | ||
+ | parir, pujar, hacer fuerza. <u>'''Numuredau'''</u> = acla-<br> | ||
+ | rar lo q.<sup>e</sup> está espeso, mirar con ojos airados. <u>'''Nu'''</u>-<br> | ||
+ | <u>'''muredauniyu'''</u> = aguar, atisbar. <u>'''Nuirrau'''</u> = beber, <br> | ||
+ | hacer la barba, carpintear, subir, azepillar. <u>'''Nu'''</u>-<br> | ||
+ | <u>'''nenidau'''</u> = esperar, {{t_l|a}}guardar. <u>'''Nunibau'''</u> = escoger, y <br> | ||
+ | espulgar. <u>'''Nuquesídau'''</u> = borrar, abisar. <u>'''Nusiduayu'''</u> = <br> | ||
+ | besar, chupar, fajar. <u>'''risiduayu ida'''</u> = varar la barque-<br> | ||
+ | ta. <u>'''Nusubayuibaresí'''</u> = vestir, ensartar. <u>'''Nusucuayu'''</u> = <br> | ||
+ | coser, agonizar, boquear, tener hipo. <u>'''Nusíquíayu'''</u> = | ||
}} | }} |
Revisión actual del 05:04 5 oct 2012
Manuscrito 2910 BPRM/fol 21r
fol 20v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 21v |
Trascripción |
41
poder, responder. Nueba nibicaucha = |
fol 20v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 21v |