De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 13 ediciones intermedias de 9 usuarios)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
Avinagrarse .
 
Autoridad, honra .
 
Autorizado, honrado .
 
Azuela •••••••••• .
 
Azul. .
 
Azulear , .
 
Azabache , .
 
Antes bien, por el contrario .
 
Así, de la misma suerte .
 
Asta Ó hasta q.e .
 
  
Camauní.  
+
{{cuadricula
Guanisí.  
+
|Avinagrarse.|'''Camauní'''.
Cabaunícayi.  
+
|Autoridad honra.|'''Guanisí'''.
y rraubausi.  
+
|Autorizado honrado.|'''Cabaunícayí'''.
Vregírrayi.  
+
|Azuela.|'''Yrraubausí'''.  
Vretau, cagírraretnll.  
+
|Azul.|'''Vregírrayí'''.  
Menesiba.  
+
|Azulear.|'''Vretau, cagírraretau'''.
Maíbanacachu.  
+
|Azabache.|'''Menesiba'''.
Yacachu yerri,  
+
|Antes bien por el contrario.|'''Maíbanacachu'''.
Itege cana. v. g. hasta q.e veamos a Dios = Itcge cana guacabau Dios.  
+
|Así de la misma suerte.|'''Yacachu yerrí'''.}}
 
+
{{cuadricula1|Asta, ó hasta q.<sup>e</sup> <nowiki>=</nowiki> '''Ytege cana'''. {{lat|v.g.}} htā q.<sup>e</sup> veamos à Dios <nowiki>=</nowiki> <br>
B
+
'''Itege cana guacabau Dios'''.}}
 
 
Castellano
 
 
 
Baba •••••••• ..
 
Baboso ••.•••••••••• .
 
Bacilar ••••••••••• .
 
Bacía, cosa .
 
Baciar • •.•••••• .
 
Baciar en otra cosa .
 
Bacin .
 
Baculo .
 
Bazo ••••••••••• .
 
Badajo •.••• .
 
Badajear ó tocar campana .
 
Bailar .
 
Baladi .
 
Bala .
 
Balar .
 
Baldio .
 
Baldon , .
 
Baldonar .
 
Balbuciente. . . . .. . .
 
Balsa .
 
Balsamo, resina de Arbo!. .
 
 
 
 
Achagua
 
 
 
Erruesí. Caerse = Dugiclugíu rerrue.
 
Querruebí.
 
Nubedua. De miedo = Nucurrua.
 
Jusiyi, Jusiyíja.
 
Jusijanuacaní.
 
Nubetayu, derramando = Nunoayu.
 
y sutacagesí, ísutacarrusí.
 
tuanaresí.
 
Casibarí.
 
Campana ínuna, vel, Inene.
 
Nuinayu Campana.
 
Nubabedau.
 
Mabeniyi.
 
Enunanaí.
 
Numaidau.
 
Mamedacacaísa.
 
Cuísaídacasí.
 
Nucuísaidau.
 
Gimagímanuma, vel, Cadacaniurneme.
 
Gechu.
 
Ay cuba yabe.
 
  
 +
<center><h3>B.</h3></center>
 +
{{cuadricula
 +
|<center><h4>Castellano.</h4></center>| <center><h4>Achagua.</h4></center>
 +
|Baba.|'''Erruesí'''. Caerse <nowiki>=</nowiki> '''Dugidugíu rerrue'''.
 +
|Baboso.|'''Querruebí'''.
 +
|Bacilar.|'''Nubedua'''. De miedo <nowiki>=</nowiki> '''Nucurrua'''.
 +
|Bacía cosa.|'''Jusìyí, Jusíyija'''.
 +
|Baciar.|'''Jusijanuacaní'''.
 +
|Baciar en otra cosa.|'''Nubetayu''', derramando <nowiki>=</nowiki> '''Nunoa-<sup>(-yu.</sup>'''
 +
|Bacin.|'''Ysutacagesí, ísutacarrusí'''.
 +
|Baculo.|'''tuanaresí'''.
 +
|Bazo.|'''Casibarí'''.
 +
|Badajo.|'''Campana ínuna,''' {{lat|vel}}, '''Ynene'''.
 +
|Badajear ò tocar campana.|'''Nuinayu campana'''.
 +
|Baílar.|'''Nubabedau'''.
 +
|Baladí.|'''Mabeníyí'''.
 +
|Bala.|'''Enunanaí'''.
 +
|Balar.|'''Numaidau'''.
 +
|Baldío.|'''mamedacacaísa'''.
 +
|Baldon.|'''Cuísaídacasí'''.
 +
|Baldonar.|'''Nucuísaidau'''.
 +
|Balbuciente.|'''Gimagímanuma''', {{lat|vel}}, '''cadacaniur-<sup>(-neme.</sup>'''
 +
|Balsa.|'''Gechu'''.
 +
|Balsamo resina de Arbol.|'''Ay cuba yabe'''.
 +
}}
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 00:16 18 oct 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 12v

fol 12r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 13r

Trascripción

Avinagrarse. Camauní.
Autoridad honra. Guanisí.
Autorizado honrado. Cabaunícayí.
Azuela. Yrraubausí.
Azul. Vregírrayí.
Azulear. Vretau, cagírraretau.
Azabache. Menesiba.
Antes bien por el contrario. Maíbanacachu.
Así de la misma suerte. Yacachu yerrí.
Asta, ó hasta q.e = Ytege cana. v.g. htā q.e veamos à Dios =
Itege cana guacabau Dios.

B.

Castellano.

Achagua.

Baba. Erruesí. Caerse = Dugidugíu rerrue.
Baboso. Querruebí.
Bacilar. Nubedua. De miedo = Nucurrua.
Bacía cosa. Jusìyí, Jusíyija.
Baciar. Jusijanuacaní.
Baciar en otra cosa. Nubetayu, derramando = Nunoa-(-yu.
Bacin. Ysutacagesí, ísutacarrusí.
Baculo. tuanaresí.
Bazo. Casibarí.
Badajo. Campana ínuna, vel, Ynene.
Badajear ò tocar campana. Nuinayu campana.
Baílar. Nubabedau.
Baladí. Mabeníyí.
Bala. Enunanaí.
Balar. Numaidau.
Baldío. mamedacacaísa.
Baldon. Cuísaídacasí.
Baldonar. Nucuísaidau.
Balbuciente. Gimagímanuma, vel, cadacaniur-(-neme.
Balsa. Gechu.
Balsamo resina de Arbol. Ay cuba yabe.
fol 12r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 13r

Referencias