De Colección Mutis
(No se muestran 8 ediciones intermedias de 6 usuarios) | |||
Línea 7: | Línea 7: | ||
− | + | {{cuadricula1|Vna sarta. <nowiki>=</nowiki>'''Abacoa'''. | Vna Puya <nowiki>=</nowiki> '''Abaju puya. | '''Vna piña <nowiki>=</nowiki> '''Abanay'''<br> | |
− | + | '''nanāna'''. | Vn tercio <nowiki>=</nowiki> '''Abagía tercio'''. | Vn hombre <nowiki>=</nowiki> '''Abaí''' <br> | |
− | ''' | + | '''guanecataberrí'''. | Vn platano <nowiki>=</nowiki> '''Ababa platuna'''. | Vn ha-<br> |
− | '''guanecataberrí | + | cha <nowiki>=</nowiki> '''Ababay chusi'''. | Vn Pueblo <nowiki>=</nowiki> '''Abajucu chacaresí'''. | Vna <br> |
− | cha <nowiki>=</nowiki> ''' | + | camiseta <nowiki>=</nowiki> '''Abagírra camiseta'''.<ref>Sello de la Real Biblioteca [RB].</ref> <br>}} |
− | Vna <br> | + | {{cuadricula |
− | camiseta <nowiki>=</nowiki> '''Abagírra camiseta | + | |Voca.|'''Numasì'''.}} |
− | + | {{cuadricula1|Voquear agonizar <nowiki>=</nowiki> '''Nusucuayu, nuquenuquetau nunuma'''.}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Voca del Rio.|'''Vní numana'''. | |
− | + | |Virtud cristiandad.|'''Dananísí cristíanícayi'''. | |
− | Voca | + | |Volar <nowiki>=</nowiki> '''Nuarrau.''' |Voltear <nowiki>=</nowiki> '''Nurrubaíbau'''. |
− | + | |Voluntad mia.|'''Nubabaítacare'''. | |
− | + | |Vomitar <nowiki>=</nowiki> '''Nuquetau'''. |Vomito <nowiki>=</nowiki> '''Ricure'''. | |
− | + | |Vomitam.<sup>to</sup> |'''Yquetacasí'''. | |
− | + | |Vosotros.|'''Ya, Yrra'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1|Voz <nowiki>=</nowiki> '''Bítamasí'''. | Vocìnglero <nowiki>=</nowiki> '''Camaídacacayí'''.}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Votar arrojar.|'''Nucau, Nudanayu'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1|Vuelta restituc.<sup>n</sup> <nowiki>=</nowiki> '''Ejuedacasí'''. | V.<sup>ta</sup> de la jornada <nowiki>=</nowiki> '''Ejuacasí'''.<br> | |
− | + | Vuelta <nowiki>=</nowiki> '''Ynabedacasí'''. | Del Rio <nowiki>=</nowiki> '''Rituíbí'''. | Dar vueltaʃ <nowiki>=</nowiki><br> | |
− | + | '''Nugírrícuedau, nucacuedau'''. | Darse vueltas <nowiki>=</nowiki> '''Nu'''- <br> | |
− | + | '''gírrícuayua'''.}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Vuestra.|'''Ysina'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1|Voqueron, cueva <nowiki>=</nowiki> '''Surrubírrí'''. | Pozo <nowiki>=</nowiki> '''Cayagíbe'''.}} | |
− | + | <br> | |
− | Nusucuayu, nuquenuquetau nunuma. | + | {{cuadricula |
− | Vní numana. | + | |Xabon <nowiki>=</nowiki> '''Baubasí'''. | Xabonar <nowiki>=</nowiki> '''Numosudau'''. |
− | Dananísí cristíanícayi. < | + | |Xeringa |'''Yajusí ísípíuna. Yajusí isipíu'''. |
− | Nuarrau. | + | |Xeringar.|'''Nusípíu rìaju'''.}} |
− | Nubabaítacare. < | + | <br> |
− | Nuquetau. | + | {{cuadricula |
− | Yquetacasí. | + | |Zorro.|'''Ynarídu'''.}} |
− | Ya, Yrra. < | + | {{cuadricula1|Zelos <nowiki>=</nowiki> '''Danísí, vde. Cababaírrícusí, rínunacucha, ru-''' <br> |
− | Bítamasí. | + | '''nírrí nacucha'''.}} |
− | Nucau, Nudanayu. < | + | {{cuadricula |
− | Ejuedacasí. | + | |Zambullirse.|'''Nuajuayua''', {{lat|vel}}, '''Nupurunau'''. |
− | Ynabedacasí. | + | |Zanja.|'''Caníbasí'''. |
− | Dar | + | |Zancudo.|'''Anicho'''. |
− | + | |Zancajo mio.|'''Nucurruba'''. | |
− | gírrícuayua. | + | |Zarzal.|'''Bequesí'''.}} |
− | Ysina. < | + | <br> |
− | Surrubírrí. | + | Todo à la maior honra y gloria de Dios, por quien se ha trasla- <br> |
− | + | dado esta lengua. Se acabó este pequeño trabajo el {{fec|dia 14 <br> | |
− | + | de Sept.<sup>e</sup> de 1762.}} Y esta nueva copia, ò traslado oi {{fec|23 de <br> | |
− | {{ | + | Abril de 1788}}. <br> |
− | Xabon | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Baubasí. | ||
− | Yajusí | ||
− | Nusípíu | ||
− | }} | ||
− | |||
− | {{ | ||
− | |||
− | Zelos < | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Danísí, vde. Cababaírrícusí, | ||
− | |||
− | Nuajuayua, {{lat|vel}} Nupurunau. | ||
− | Caníbasí. | ||
− | Anicho. | ||
− | Nucurruba. | ||
− | Bequesí. <br> | ||
− | |||
− | |||
− | Todo | ||
− | esta lengua. Se acabó este pequeño trabajo el dia 14 de Sept. | ||
− | |||
− | |||
}} | }} |
Revisión actual del 23:48 11 nov 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 70v
fol 70r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fol 70r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | |
Referencias
- ↑ Sello de la Real Biblioteca [RB].