(Página creada con '{{trascripcion 2914 |seccion = |anterior = 36v |siguiente = fol 37v |foto = |texto = {{der|37}} | se usa, conviene no omitir el pronombre para evitar confusión, y reducida es...') |
|||
(No se muestran 14 ediciones intermedias de 4 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion 2914 | {{trascripcion 2914 | ||
|seccion = | |seccion = | ||
− | |anterior = 36v | + | |anterior = fol 36v |
|siguiente = fol 37v | |siguiente = fol 37v | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | {{der|37.}} | |
− | + | Varios modos de negar, que acompanÿan â este verbo '''sum''', es, fui. _ el 1.<sup>o</sup><br> | |
− | + | característico de este Verbo, es la diccion <u>'''cabu'''</u>, que en el Presente niega en to[-]<br> | |
− | + | dos los Pronombres. En los otros tiempos va entre el Pronombre, y la nota del<br> | |
− | + | tiempo. {{lat|vg:}} Yo no soÿ, no tengo, õ no estoÿ. '''Au - cabu''' _ Tu _ '''Amoro cabu'''_ <br> | |
+ | Aquel, &c. _ Yo no fuí, no estuve, no tube _ '''Au cabu veÿ''' _ Tu _ '''Amoro cabu'''-<br> | ||
+ | '''meÿ''', &c. Futuro: Yo no serè, no estarè, no tendrè _ '''Au cabu veÿtaque'''.<br> | ||
+ | Tu_ '''Amoro meÿtaque'''. {{lat|Et sic de ceteris}}.<br> | ||
+ | |||
+ | El 2.<sup>do</sup> no menos caracteristico, que<br> | ||
+ | el 1.<sup>o</sup>, es con la diccion '''<u>Guate</u>, interpuesta'''; {{lat|vg:}} yo no soÿ, no tengo, no estoÿ<br> | ||
+ | _ '''Auguatera''' _ Tu _ '''Amoro guatema'''. _ Aquel _ '''Na''', &c. <u>'''Preterito'''</u>: Yo no fui,<br> | ||
+ | &c. _ '''Auguateneÿ'''. _ Tu _ '''Amoro Guatemeÿ''' _ Aquel _ '''Neÿ''', &c. <u>'''Futuro'''</u>: '''Augua'''-<br> | ||
+ | '''teveÿtaque'''. _ Tu _ '''Meÿ'''_ Aquel _ '''Neÿ''', &c. {{lat|Et sic de ceteris Personis, et temporibus.|Y así sucesivamente para las personas y los tiempos.}}<br> | ||
+ | {{t_l|la negacion}}<br> | ||
+ | El 3.<sup>o</sup>: <br> | ||
+ | la negación general, ʠ es <u>'''uà'''</u>, va de ordinarío con el substantivo deste mo-<br> | ||
+ | do: '''<u>Uà-nà</u>, <u>uà cena</u>, <u>uà na roton</u>''' _ No haÿ, no lo haÿ, no haÿ mas.<br> | ||
+ | |||
+ | <center><h4>Additamentos pertenecientes al Substantívo.</h4></center> | ||
+ | |||
+ | '''Monto norona''' _ Alli està todavia. _ '''Opupa norona''' _ No vino todavia. _<br> | ||
+ | '''Yñororo tupuÿaquema''' _ el mismo tiene la puÿa _'''Aurò tupuyaqueva''' _ <br> | ||
+ | Yo mismo tengo la puÿa. ~ '''Au Yrupa Veÿaime''' _ Yo siempre soÿ, ô estoÿ <br> | ||
+ | bueno. _ '''Meÿ''' _ Tu. _ '''Neÿ''' _ aquel, &c. ~ '''Aurògua''', {{lat|v.}} '''Aurò uncaÿe''' _ Yo<br> | ||
+ | mismo soÿ, estoÿ, ō lo digo. _ '''Mu''' _ Tu _ '''Nu''' _ Aquel, &c.<br> | ||
+ | |||
+ | <center><h3>Primera Conjugacion de los Verbos Acabados en <u>Ya</u>, y <u>Ye</u>.</h3></center> | ||
+ | |||
+ | <center><h4>[Indicativo modo, {{lat|tempore presenti.}}]</h4></center> | ||
+ | |||
+ | Yo ensenÿo _ '''Au semepaye'''. _ Tu _ '''Amoro memepaÿe'''. _ Aquel _ '''Moquine Me-<br> | ||
+ | '''paÿe'''. P.<sup>li</sup> N.<sup>os</sup> _ '''Ana nemepaÿe''', {{lat|v.}} '''nemepanya'''. V.<sup>os</sup> _ '''Amonaro meme'''-<br> | ||
+ | '''paye''', {{lat|v.}} '''Memepano'''. Aquel.<sup>s</sup>_ '''Nemepaÿe''', {{lat|v.}} '''nemepaton'''. | ||
+ | <center><h5>Pret.<sup>o</sup> Impf,<sup>o</sup></h5></center> | ||
+ | Yo enseñava _ '''Semepaco''' _ Tu _ '''Memepaco'''_ Aq.<sup>l</sup> _ '''Nemepaco'''. _ N.<sup>os</sup> _ '''Neme'''-<br> | ||
+ | '''paco''', {{lat|v.}} '''Nemepacon'''. V.<sup>os</sup> _ '''Memepaco''' _ {{lat|v.}} '''pacon'''. Aquel.<sup>s</sup> _ '''Nemepaco''', {{lat|v.}} '''Pacon'''. <br> | ||
+ | |||
+ | <center><h5>Pret.<sup>o</sup> Plusqpf.<sup>o</sup></h5></center> | ||
+ | Yo havia ensenyado _ '''semepatoco''', {{lat|v.}} '''semepaco''' _ Tu _ <br> | ||
+ | '''memepatoco''', {{lat|v.}} '''paco''', &c. {{lat|Varíatis personis.|Varias personas.}} | ||
+ | |||
+ | <center><h5>Pret.<sup>o</sup> Perf.<sup>o</sup></h5></center> _ Yo ensenÿe _ <br> | ||
+ | '''Semepaÿ''' _ Tu _ '''Memepaÿ''', &c. {{lat|Variatis personis.}} | ||
+ | |||
+ | <center><h5><u>'''Futuro'''</u></h5></center> | ||
+ | _ Yo ensenÿarè_<br> | ||
+ | '''Semepataque''' _ Tu _ '''Memetaque''', &c. {{lat|ut sup.}} | ||
+ | |||
+ | <center><h4>Imperativo.</h4></center> | ||
+ | _ Ensenÿa.<br> | ||
+ | tu _ '''Emepaco''' _ Aq.<sup>l</sup> '''Emepaco'''. _ N.<sup>os</sup> _ '''quiscemepaco'''. _ V.<sup>os</sup> _ '''Emepatoco'''.<br> | ||
+ | Aquel.<sup>s</sup> _ '''emepatoco'''.// Tambíen se pueden anteponer los Pronombres, co-<br> | ||
+ | mo posponerlos, {{in|pues}}{{t_l|y}} los Indios los acostumbran.<br> | ||
+ | |||
+ | <center><h4>Optativo modo {{lat|tempore presentí.}}~ ~ ~</h4></center> | ||
+ | |||
+ | Ojala yo ensenye _ '''semepari roconà''', {{lat|v.}} '''Aurocon semeparirá''' _ Tu _<br> | ||
+ | '''Memepari roconà''', {{lat|v.}} '''amoro ron memeparirà''' _ Aq.<sup>l</sup> _ '''Nemepari roconà''',<br> | ||
+ | {{lat|v.}} '''moqui rocon nemeparirà'''. N.<sup>os</sup>, V.<sup>os</sup>, {{lat|idem.}} Otro con <u>Quando</u>. <br> | ||
+ | Q.<sup>do</sup> yo ensenÿe _ '''Au empari yaco'''. {{lat|Sic in ceteris Personis, mutatis Prono-<br> | ||
+ | minib<sup>us</sup>|Así en otras personas, cambiando el pronombre.}} Otro con <u>Aunque</u>: Aunʠ yo ensenye _ '''Au empari seme'''.<br> | ||
+ | Y assi và, con sola la variedad de los Pronombres. | ||
+ | |||
+ | <center><h5>Pret.<sup>o</sup> impf.<sup>o</sup>:</h5></center> Si yo ense-<br> | ||
+ | nÿera _ '''Augua emeparìaco''' _ Tu _ '''Amoro gua''' _ Aq.<sup>l</sup> '''Moquigua'''. Solo se <br> | ||
+ | varian las Personas. '''Otro llano''': Yo ensenÿara _ '''Augua emepari''' | ||
}} | }} |
Revisión actual del 20:21 18 nov 2012
Manuscrito 2914 BPRM/fol 37r
fol 36v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 37v |
Trascripción |
37.
Varios modos de negar, que acompanÿan â este verbo sum, es, fui. _ el 1.o El 2.do no menos caracteristico, que Additamentos pertenecientes al Substantívo.Monto norona _ Alli està todavia. _ Opupa norona _ No vino todavia. _ Primera Conjugacion de los Verbos Acabados en Ya, y Ye.[Indicativo modo, tempore presenti.]Yo ensenÿo _ Au semepaye. _ Tu _ Amoro memepaÿe. _ Aquel _ Moquine Me- Pret.o Impf,oYo enseñava _ Semepaco _ Tu _ Memepaco_ Aq.l _ Nemepaco. _ N.os _ Neme- Pret.o Plusqpf.oYo havia ensenyado _ semepatoco, v. semepaco _ Tu _ Pret.o Perf.oSemepaÿ _ Tu _ Memepaÿ, &c. Variatis personis. Futuro_ Yo ensenÿarè_ Imperativo._ Ensenÿa. Optativo modo tempore presentí.~ ~ ~Ojala yo ensenye _ semepari roconà, v. Aurocon semeparirá _ Tu _ Pret.o impf.o:nÿera _ Augua emeparìaco _ Tu _ Amoro gua _ Aq.l Moquigua. Solo se |
fol 36v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 37v |